Beispiele für die Verwendung von "SAYS" im Englischen mit Übersetzung "говориться"

<>
As the article itself says: Как говорится в самой статье:
this is what it says. И вот что в нем говорится.
Business card says she's an accountant. В визитке говорится, что она бухгалтер.
Well, it says here capacity's 18 gallons. Здесь говорится, что вместимость - 70 литров.
Says here you are ruthless, ambitious and sporty. Здесь говориться, что ты безжалостный, амбициозный и спортивный.
As the man says, "showbusiness not show friendship". Как говорится, "шоу-бизнес, а не дружеские чувства".
The legend says that she was a mermaid. В легенде говорится, что она была русалкой.
And no law says we can't elope. И нет такого закона, в котором говорится, что мы не можем сбежать.
It says here there's a continental breakfast. Здесь говорится, что у них континентальный завтрак.
The introduction says, what's the question and why? Во введении говорится, что мы изучаем и почему.
It says that fuse is from a Saigon manufacturer. Тут говорится, что тот бикфордов шнур - от Сайгонского производителя.
It says here you took the CPD test three times. Здесь говорится, вы пробовались в полицию Чикаго три раза.
Says here he did a stint on the bomb squad. Здесь говорится, что он состоял в команде саперов.
The recipe says that the shrimp can't have veins. В рецепте говорится, что у креветок не должно быть жилок.
Very first chapter, she says that the housekeeper was exsanguinated. В первой главе говорится, что горничная была обескровлена.
Says here, Lieutenant Reynolds went on leave after the incident. Здесь говорится, лейтенант Рейнолдс уехала в отпуск после инцидента.
Our separation agreement says she handles tennis and winter coats. В нашем соглашении о разъезде говориться что она отвечает за теннис и зимнюю одежду.
This says the streetlamp directly over the bus stop was out. Здесь говорится, что фонарь непосредственно над автобусной остановкой не работал.
The book says that he's the size of a cucumber. В книге говорится, что он размером с огурец.
Now look, the manual says that's supposed to stop hysterics. В справочнике говорится, что это останавливает истерику.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.