Beispiele für die Verwendung von "SOLUTIONS" im Englischen

<>
Traditional solutions to information leakage Традиционные решения для защиты от утечки информации
Example: Aqueous solutions of UN 1120 tert-Butanol: Пример: Водные растворы № ООН 1120 трет-бутанола:
The world looks for local or national solutions to global problems. Для разрешения глобальных проблем мир ищет местные и национальные решения.
But it is not strong on solutions. Но и она не дает ответы на решение проблемы неравенства.
I've read this from cover to cover, Donna, and there are no solutions here. Я прочёл его от первой до последней буквы, Донна, и здесь нет никаких разгадок.
Accordingly, “they require systemic solutions.” Соответственно, «они требуют системных решений».
Hydrogen peroxide solutions shall be stabilized to prevent decomposition. Для предотвращения разложения растворы пероксида водорода должны быть стабилизированы.
I need your help to communicate the gravity and the urgency of this situation and its solutions more effectively. Мне нужна ваша поддержка, чтобы как можно яснее показать всю серьёзность ситуации и безотлагательность её разрешения.
People want quick answers and they want us to find solutions so that this will never happen again. Людям нужны быстрые ответы, и они хотят, чтобы мы нашли решение проблем, дабы такое никогда больше не повторялось.
What solutions do you need? Какие решения вам необходимы?
" Preparation " means mixtures or solutions composed of two or more substances; " Состав " означает смеси или растворы, состоящие из двух или более веществ;
Moreover, football, more than long speeches or international resolutions, can help induce progress towards peaceful solutions for military conflicts. Более того, футбол в большей степени, чем длинные речи или международные резолюции может способствовать достижению прогресса в направлении мирного разрешения военных конфликтов.
Once the UK has spoken this June, Europe must give its answer – courageously and with a vision and real solutions. После того как Великобритания скажет свое слово в июне текущего года, Европа должна дать свой ответ – мужественный и представляющий концепцию устройства и реальные решения.
Both solutions are extremely traumatic. Оба решения являются чрезвычайно травмирующими.
Using cleaning solutions or trying to clean connectors might damage your controller. Использование чистящих растворов или попытка очистить соединители могут привести к повреждению геймпада.
So this is a convenient time for the international community to look away from a crisis that seems to have no good solutions. Так что для мирового сообщества это подходящее время, чтобы отвлечься от кризиса, для которого, кажется, не существует удачного варианта разрешения.
Solutions to the climate crisis are often associated with big conferences, and the next two weeks will no doubt bring many “answers.” Решения, направленные на урегулирование кризиса, связанного с изменением климата, часто ассоциируются с крупными конференциями, и ближайшие две недели, несомненно, принесут много «ответов» в этой сфере.
Multivariant problems demand multivariant solutions. Многовариантные проблемы требуют многовариантных решений.
Using cleaning solutions or trying to clean connectors may damage the microphone. Использование чистящих растворов или попытка очистить соединители могут привести к повреждению микрофона.
The Forum supports ongoing dialogues between Governments and armed forces to seek peaceful solutions to conflicts occurring in indigenous peoples'territories and affecting indigenous peoples. Форум поддерживает осуществляемый диалог между правительствами и вооруженными силами с целью мирного разрешения конфликтов, происходящих на территориях коренных народов и затрагивающих коренные народы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.