Sentence examples of "Safety Requirements" in English
Translations:
all119
требование безопасности29
требования безопасности28
требования к безопасности4
требование техники безопасности3
требование по безопасности1
other translations54
Safety Guides, which recommend actions, conditions or procedures for meeting safety requirements.
" Руководства по безопасности ", в которых рекомендуются меры, условия и процедуры выполнения требований безопасности.
It is stunning to find that a regulation can do so much good at such a small cost - much smaller than in many other fields where public policy imposes economically costly safety requirements.
Потрясает, что регулирование может сделать так много хорошего за такую незначительную стоимость - значительно меньше, чем во многих других областях, в которых государственная политика устанавливает экономически дорогостоящие требования к безопасности.
Governments and insurance companies implement better safety requirements in response to construction accidents.
Правительства и страховые компании внедряют более эффективные требования техники безопасности в ответ на несчастные случаи во время строительства.
The Working Party will also have before it for information a document from Latvia on new road safety requirements in that country.
Кроме того, Рабочая группа в информационных целях рассмотрит документ Латвии о новых требованиях по безопасности дорожного движения, введенных в этой стране.
Moreover, while national safety requirements are basically the same, the associated standards and mandatory requirements differ significantly.
Кроме того, хотя в странах действуют одинаковые требования безопасности, соответствующие стандарты и обязательные требования значительно различаются.
The lion's share of barriers such as product quality standards, health and safety requirements, social and eco-labelling are set unilaterally by Government and/or industry, and tend to be discretionary and unpredictable.
Львиная доля барьеров, таких как стандарты качества продукции, санитарные требования и требования к безопасности, социальная и экомаркировка, устанавливается правительством и/или промышленностью, и они, как правило, являются дискреционными и непредсказуемыми.
Incidents involving defective discharge pipes on liquefied gas tanks had given rise to a proposal aimed, as a first step, at drawing the attention of manufacturers to a few relevant safety requirements for portable tanks.
Инциденты с неисправными трубопроводами на цистернах для сжиженных газов стали причиной подготовки предложения, цель которого заключается в том, чтобы прежде всего обратить внимание изготовителя на некоторые соответствующие требования техники безопасности применительно к переносным цистернам.
Infrastructure, safety requirements, operation management rules and measures to be carried out on existing tunnels are not considered.
Вопросы, касающиеся инфраструктуры, требований безопасности, правил управления эксплуатацией и мер по существующим туннелям, не рассматриваются.
Increased safety requirements have brought about longer check-in times and delays in scheduled departure times and connecting flights, adding at least two to three hours to the already long travel time on transatlantic flights.
Ужесточение требований к безопасности привело к удлинению времени регистрации и задержкам рейсов и переносу стыковочных рейсов, из-за чего и без того длинный трансатлантический перелет становится дольше на два-три часа.
OIOS also identified deficiencies with regard to fuel management and compliance with relevant fuel-handling safety requirements; the delivery of more rations than were required; inadequate management of transport operations and significant delays in vehicle repair and maintenance; and the need for improved management of attendance and leave.
Кроме того, УСВН обнаружило недостатки, касающиеся регулирования расхода топлива и соблюдения соответствующих требований техники безопасности по транспортировке топлива; поставки продовольственных пайков в количестве, превышающем потребности; неудовлетворительного управления транспортными операциями и значительных задержек в техническом обслуживании автотранспортных средств.
working environment: sources of infection, polluted or infected materials, technical systems and the working process, failure to observe safety requirements.
производственные условия: источники инфекции, загрязненные или зараженные материалы, технические системы и производственный процесс, несоблюдение требований безопасности.
By making compliance with the standards a means of proving compliance with the essential health and safety requirements laid out in the legislation: under this approach, equipment which complies with the provisions of the standards is “deemed to comply” with the requirements specified in the regulations.
установление порядка, в соответствии с которым соблюдение стандартов является средством доказывания соблюдения основных требований к безопасности и гигиене труда, предусмотренных в законодательстве: в соответствии с этим подходом оборудование, соответствующее нормам стандартов, " считается соответствующим " требованиям, предусмотренным в этих нормативных актах.
If a single fuse/sensor fulfills safety requirements as described, the incorporation of multi-sensor fuses should not be required.
Если единичный взрыватель/датчик удовлетворяет требованиям безопасности, как это описано, то не следует требовать инкорпорации полидатчиковых взрывателей.
GRSP took note of the invitation from GRSG to participate in its activity regarding the safety requirements for wheelchair users in buses and coaches.
GRSP приняла к сведению приглашение GRSG участвовать в ее работе, касающейся требований безопасности для пользователей инвалидных колясок в городских и международных автобусах.
The Vienna Group endorses the work of the IAEA Safety Standards Commission and Committees in the preparation of internationally recognized safety requirements and guides.
Венская группа с удовлетворением отмечает вклад Комиссии МАГАТЭ по нормами безопасности и соответствующих комитетов в разработку международно признанных требований безопасности и руководств по безопасности.
The operational documents for waterway signs must specify the safety requirements for the installation and operation of the signs, including the frequency of technical inspections.
В эксплуатационных документах на навигационные знаки должны быть установлены требования безопасности при монтаже и эксплуатации знаков, в том числе периодичность осмотров их технического состояния.
If a single fuse or sensor fulfills safety requirements of the Best Practices reffered to in paragraph 27, the incorporation of multi-sensor fuses should be discretionary.
Если единичный взрыватель или датчик удовлетворяет требованиям безопасности в русле наилучшей практики, указанной в пункте 27, то инкорпорация полидатчиковых взрывателей должна носить дискреционный характер.
The use of MOTAPM fitted with a single fuze or sensor, which fulfills the best practice safety requirements at Annex A, should not be prohibited by this set of recommendations.
Настоящим комплексом рекомендаций не следует запрещать применение НППМ, оснащенных единичным взрывателем или датчиком, который удовлетворяет требованиям безопасности по наилучшей практике, изложенным в Приложении A.
Harmonization of safety requirements for inland navigation in Europe with a view to ensuring homogeneous and internationally acceptable standards of safety of navigation throughout the European network of inland waterways.
Согласование требований безопасности для внутреннего судоходства в Европе в целях обеспечения применения единообразных и международно признанных норм безопасности судоходства в европейской сети внутренних водных путей.
As a first exchange of views, some experts opposed lowering safety requirements of Regulation No. 22, which in their opinion is ensuring the best quality of helmets at the global level.
В ходе первоначального обмена мнениями некоторые эксперты выступили против снижения уровня требований безопасности в Правилах № 22, которые с их точки зрения обеспечивают наилучшее качество шлемов в глобальных масштабах.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert