Beispiele für die Verwendung von "Said" im Englischen mit Übersetzung "заявлять"

<>
NATO's members essentially said: По существу, члены НАТО словно бы заявляли:
For months, it said nothing. Оно не делало никаких заявлений в течение месяцев.
The governments said: “No more bailouts.” Правительства заявили: «Больше финансовой помощи не будет».
She said, "That's not me." Она заявила: "Это не я".
Immediately the Bush administration military said . Администрация Буша немедленно заявила.
Mr. Milliken said it was not. Мистер Милликен заявил, что второй хуже.
“I celebrated in private,” he said. «Я отпраздновал в одиночку», — заявил он.
Not to worry, said Premier Wen Jiabao: Не стоит волноваться, заявил премьер-министр Вэнь Цзябао:
Now, ASCAP said they didn't care. АСКАП заявили, что им всё равно.
No. I’m a realist,” he said. Нет я реалист, — заявил Левус.
Groomsman said she arrived about 8:30. Конюх заявил, что она прибыла туда около 8:30.
I filled out my application like you said. Я заполнил мое заявление как вы сказали.
Moore said at a press conference Thursday afternoon. Мур сделал заявление на пресс-конференции в четверг днем.
“They made some kind of outrageous claims,” Bovy said. «Они сделали несколько возмутительных заявлений», — сказал Бови.
He has always said the Carabinieri who knew nothing. Во время следствия вы неоднократно заявляли, что вам ничего неизвестно.
Mikhelson said that bank financing will start in 3Q15. Л. Михельсон заявил, что банковское финансирование проекта начнется в ЗК15.
Their spokeswoman said she’s never heard of Bellona. Пресс-секретарь компании заявила, что никогда не слышала о Bellona.
"I'm Bruce," I said, and promptly passed out. "Я Брюс", - заявил я и тут же потерял сознание.
They said that "we want freedom; we want democracy. Они заявили, что "мы хотим свободы, мы хотим демократии.
“These things never work out that simply,” Elliott said. «Такие вопросы так просто не решаются», — заявил Эллиотт.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.