Beispiele für die Verwendung von "Savannah sparrow" im Englischen
When our ancestors moved out of the African forest onto the savannah more than a million years ago, they rapidly became effective predators.
Когда наши предки более миллиона лет назад переместились из африканского леса в саванну, они быстро превратились в сильных хищников.
No, she karate-chopped Savannah Guthrie and got banned from set.
Нет, она поколотила Саванну Гатри, и ей запретили появляться на съёмках.
Although the Air Force expected the F-15 to be a good dogfighter, its primary mission — intercept Soviet MiG-25s — required a bulky radar and a load of medium-range Sparrow missiles, which drove up weight and expense.
В ВВС считали, что F-15 станет хорошей машиной для воздушного боя, его главная задача – перехват советских МиГ-25 – требовала наличия громоздкой РЛС и комплекта ракет средней дальности Sparrow, которые увеличивали как вес, так и расходы.
Okay, well, you better not come back from Savannah talking like a southerner.
Ладно, тебе лучше не возвращаться с Саванны, разговаривая, как южанка.
The Phantom was armed with two AIM-9 Sidewinder heat-seeking missiles and two AIM-7 Sparrow radar-guided missiles.
«Фантом» был вооружен двумя ракетами с тепловым самонаведением AIM-9 Sidewinder и двумя ракетами с радиолокационным наведением AIM-7 Sparrow.
When the impala is born, he has only 15 minutes to stand or he may be devoured by savannah predators.
Когда рождается детёныш импалы, у него есть только 15 минут, чтобы встать или же он может быть съеден хищниками саванны.
Air Force four-star generals had ordered him not to put a Sparrow missile on the F-16 because they didn’t want it competing directly with the F-15.
«Четырехзвездные» генералы приказали ему не ставить ракету Sparrow на F-16, так как не хотели, чтобы новая машина напрямую конкурировала с F-15.
The bobbleheads will blame savannah, they will blame you, And they will blame me.
Китайские болванчики будут винить Саванну, они будут винить тебя, и они будут винить меня.
He will be strapped in a straitjacket before your very eyes and lifted up into the clouds where eagles soar and no sparrow dares to venture.
На ваших глазах его завяжут в смирительную рубашку и поднимут прямо в небо на высоту, на которую осмеливаются подниматься только орлы.
I'm gonna call my good friend Lionel Barkley, CEO of Savannah Capital.
Позвоню Лайонелу Баркли, он исполнительный директор Savannah Capital.
If you do happen to get captured, just say Jack Sparrow sent you to settle his debt.
Если попадешься, скажи, Джек Воробей прислал в уплату долга.
Abigail, I've made arrangements for you to be shuttled to Savannah today.
Абигейл, я договорился, о твоей дороге в Саванну сегодня.
All these rumors about Sparrow, that we're launching some massive attack, but nothing seems to be happening.
Все эти слухи о "Воробье", что мы устраиваем какое-то большое нападение, но кажется, ничего не происходит.
In 2009, the US Supreme Court took the extraordinary step of ordering the district court in Savannah to consider Davis's case for actual innocence.
В 2009-м Верховный суд США предпринял экстраординарный шаг в наставлении Окружного суда Саванны рассмотреть дело Дэвиса о его фактической невиновности.
Sincerely, John Martin, Black Sparrow Press.
Искренне Ваш, Джон Мартин, издательство "Блэк спэрроу пресс".
Janet and Daniel took a trip down the coast, uh, near Savannah.
Джанет и Дэниэла поехали вниз по побережью, недалеко от Саванны.
So whenever you hear a sparrow sing, you know a baby's about to be born?
Значит, если слышишь чириканье воробья, скоро родится ребенок?
It's time for Jacqui and Savannah to battle, and only one will remain on Blake's team.
Пришло время Саванне и Жаки сразиться, и только одна из них останется в команде Блэйка.
Welcome to our love nest, my tiny sparrow.
Добро пожаловать в наше любовное гнездышко, мой крохотный воробушек.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung