Beispiele für die Verwendung von "Scores" im Englischen mit Übersetzung "набирать"
Übersetzungen:
alle634
оценка124
забивать63
баллы56
набирать45
очки43
счет39
множество22
счеты22
оценивать18
показатели14
ряд12
выигрывать10
партитура6
отмечать5
граница3
музыка3
вести счет2
задолженность1
andere Übersetzungen146
Otherwise it will give you scores only for your games.
В противном случае вы увидите только те очки, которые игрок набрал в ваших приложениях.
Turkey, however, scores 24, worse even than Tunisia's authoritarian secular regime.
Турция, в свою очередь, набрала 24 балла, что делает ее положение хуже авторитарного внецерковного режима в Тунисе.
Use the Graph API for Scores to publish a score for each player.
Используйте API Graph for Scores, чтобы позволить игрокам делиться набранными очками.
Make sure to display a leader board based on those scores within your game.
Не забудьте показать таблицу лидеров по набранным очкам в игре.
The client completes an online test and within three attempts scores higher than 60%, or;
Клиент проходит онлайн тестирование и за три попытки набирает более 60%, или;
Stories will be generated and shown in News Feed and on timeline when a player gets a new high score, or when they pass their friends' scores.
Новости будут опубликованы в Ленте новостей и Хронике, когда игрок наберет рекордное количество очков или когда побьет рекорд своих друзей.
If the player has granted your app the user_games_activity permission then this call will give you the latest scores for all supported games for that player.
Если игрок дал вашему приложению разрешение user_games_activity, то этот вызов позволит вам узнать, сколько очков он набрал в последнее время в установленных играх.
The BRIC notion, coined in a 2003 Goldman Sachs report, is not all bad: at 75% correct, it scores a good deal better than most economic prognostications of the day.
Идея БРИК, оформленная в докладе банка Goldman Sachs в 2003 году, не так уж плоха: на 75% правильная, она набирает очки быстрее, чем большинство других экономических прогнозов, которые имеются на повестке дня.
You can read the set of scores for a player and their friends by issuing an HTTP GET request to/APP_ID/scores with the user access_token for that app.
Чтобы узнать количество очков, которые набрали игрок и его друзья, отправьте запрос HTTP GET в /APP_ID/scores с access_token пользователя для этого приложения.
I scored 1,420 points at Canasta yesterday, Michael.
Майкл, вчера я набрала 1420 очков играя в канасту.
During that time, he failed to score a single point.
За все это время, он не набрал в ней ни одного очка.
The kids who resisted scored 250 points higher on the SAT.
Более устойчивые дети набрали на 250 баллов больше в тесте SAT.
But Vajpayee should try to do more than score points off Musharraf.
Но Ваджпайи должен попытаться добиться бо?льшего, чем набрать очки на фоне Мушаррафа.
With more than18% of the votes he tripled his score of 2002.
Набрав более 18% голосов, он утроил свой результат по сравнению с 2002 годом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung