Beispiele für die Verwendung von "Scouts" im Englischen mit Übersetzung "разведчик"
Übersetzungen:
alle254
скаут189
бойскаут18
разведчик16
скаутский10
разведывать5
andere Übersetzungen16
Scouts said they found survivors from the 2nd Mass.
Разведчики сказали, что нашли выживших из 2-го Массачусетского.
Our scouts report that Stannis Baratheon rides for Winterfell.
Наши разведчики докладывают, что Станнис идет на Винтерфелл.
Our scouts confirm it's even larger than the Kingslayer's.
Наши разведчики сообщают, что она даже больше, чем армия Цареубийцы.
Our scouts report he will be upon us in a matter of hours.
Разведчики сообщают, что он будет здесь через несколько часов.
A single plainclothes fur trader accompanied by one of our more trusted native scouts.
Обычный торговец мехами в сопровождении одного из наших лучших разведчиков.
The intricate steps of the dances encode distance and direction, but more important, these dances excite other scouts.
В замысловатых фигурах этого танца закодированы дистанция и направление, но еще более важно то, что эти танцы возбуждают других разведчиков.
Scouts return to the hive to convey the locations of prime real estate by waggling their bottoms and dancing in figure eights.
Пчелы-разведчики возвращаются в рой для того, чтобы сообщить месторасположение наилучшего места жительства – для этого они покачивают задней частью своего тельца и выполняют «танец пчел» в виде восьмерки (in figure eights).
And sure enough, just a few minutes later, those scouts were standing in front of Captain Flint reporting to him the gold was gone, on its way back to Spain.
Я был уверен, спустя несколько минут эти разведчики будут стоять перед Капитаном Флинтом докладывая, что золото уплыло обратно в Испанию.
The two scouts reported to me what they had observed on the beach, what had driven them to leave their post ahead of schedule and return to Nassau with the utmost haste.
Два разведчика рассказали мне что они наблюдали на том пляже, что заставило их оставить свой пост раньше срока и вернуться в Нассау в неимоверной спешке.
This scout ship was one of thousands launched into the void.
Этот корабль-разведчик был одним из тысяч подобных, запущенных в космос.
No doubt coming to investigate why their scout ship was destroyed earlier.
Несомненно, они хотят выяснить, почему был уничтожен их корабль-разведчик.
Some sort of a scout ship, probably after the same thing we are.
Какая-то разновидность разведчика, Возможно, он здесь за тем же, что и мы.
We could hear the explosions getting closer, and the sound of scout ships approaching.
Мы могли слышать, что взрывы приближаются, и звук приближающихся кораблей разведчиков.
He saw a group marching near this river, fanned out just like a Taliban scout unit.
Он увидел группа марширующих вблизи этой реки, они шли веером, так же, как разведчики талибов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung