Beispiele für die Verwendung von "Security Audits" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle23 аудит безопасности10 andere Übersetzungen13
The International Civil Aviation Organization (ICAO) security audits continue to make a positive contribution to the development of national aviation expertise. Проверки безопасности, проводимые Международной организацией гражданской авиации (ИКАО), по-прежнему способствуют развитию национальных знаний и опыта в области авиационного транспорта.
Such security enhancement should, in addition, be followed by security audits in order to ensure that security standards are maintained at any time. Вместе с тем такие меры по укреплению безопасности следует сопровождать контролями безопасности для обеспечения постоянного соблюдения стандартов в данной области.
The Spanish Civil Aviation Authority has set up an efficient programme under which more than 20 security audits have been performed at various airports. В этой связи Главное управление гражданской авиации Испании учредило программу, которая позволила провести уже более 20 проверок безопасности в различных аэропортах.
Does Japan intend to make contributions to the ICAO Plan of Action to strengthen aviation security, including in the areas of security audits, urgent assistance to States and provision of training courses and guidance materials? Намеревается ли Япония внести свой вклад в План действий ИКАО по укреплению авиационной безопасности, в том числе в областях проверки безопасности, оказания государствам неотложной помощи, а также в деле организации курсов профессиональной подготовки и составления учебных материалов?
Physical security services: conduct physical security audits; maintain a key control system; repair and maintain all locking systems, safes and electronic security systems (including alarm systems, intrusion detection, closed-circuit television and access control systems); услуги по обеспечению безопасности материальных активов: проведение проверок безопасности материальных активов; ведение системы контроля за ключами; ремонт и поддержание в рабочем состоянии всех замков, сейфов и электронных охранных систем (включая системы сигнализации, системы обнаружения несанкционированного проникновения, замкнутую систему видеоконтроля и системы контроля за доступом);
Does Canada intend to make contributions to the ICAO Plan of Action to strengthen aviation security, including security audits, urgent assistance to States, provision of training courses and a range of guidance material, and various other projects? Намерена ли Канада внести свой вклад в план действий ИКАО по укреплению безопасности авиации, включая ревизию состояния безопасности, неотложную помощь государствам, организацию курсов профессиональной подготовки и целый ряд учебных материалов, а также различные другие проекты?
Does Mauritius intend to make contributions to the ICAO Plan of action in order to strengthen aviation security through security audits, urgent assistance to States, provision of training courses and a range of guidance material, and various other projects? Намеревается ли Маврикий вносить взносы на цели осуществления Плана действий ИКАО в интересах укрепления авиационной безопасности посредством проверок, оказания государствам безотлагательной помощи, организации учебных курсов и предоставления различных наставлений, а также посредством различных других проектов?
In general, evidence-based crime prevention should be pursued and strengthened, including the use of security audits to develop the nature and extent of the issues and to develop a concrete plan of action focused on the areas and groups involved. В целом меры по предупреждению преступности, основанные на фактах, заслуживают продолжения и укрепления, в том числе с использованием учета аспектов безопасности для определения характера и масштаба проблем, а также разработки конкретного плана действий, предназначенного для соответствующих районов и групп населения.
Does the United States intend to make contribution to the ICAO Plan of Action for the strengthening of aviation security, including through security audits; the provision of urgent assistance to States, training courses and a range of guidance material; and various other projects? Намереваются ли Соединенные Штаты содействовать осуществлению Плана действий ИКАО по укреплению авиационной безопасности, в том числе посредством проверок безопасности; оказания неотложной помощи государствам, организации учебных курсов и подготовки справочных материалов; и в рамках других проектов?
Does China intend to make contributions to the International Civil Aviation Organization (ICAO) Plan of Action to strengthen aviation security, including through security audits, urgent assistance to States, provision of training courses and of a range of guidance material, and various other projects? Намеревается ли Китай вносить вклад в План действий Международной организации гражданской авиации (ИКАО) в целях укрепления авиационной безопасности, в том числе посредством проверок в области безопасности, оказания срочной помощи государствам, проведения учебных курсов и предоставления разного рода установочных материалов и осуществления различных других проектов?
Generally, security audits to assess overall system security could be conducted, examining all elements of the system, including: document issuance and revocation; the updating of documents and information; information security practices; the validity and renewal cycle of documents; and the global interoperability of systems and security measures. В целом могут проводиться контрольные мероприятия для оценки общей надежности системы, охватывающие все ее элементы, включая: выдачу и аннулирование документов; обновление документов и информации; методы обеспечения защиты информации; срок действия и цикл обновления документов; и общее взаимодействие систем и мер обеспечения защиты.
Does the Republic of Korea intend to make contributions to the International Civil Aviation Organization (ICAO) Plan of Action in order to strengthen aviation security, including through security audits, urgent assistance to States, provision of training courses and of a range of guidance material, and various other projects? Намеревается ли Республика Корея вносить вклад в осуществление Плана действий Международной организации гражданской авиации (ИКАО) в целях укрепления авиационной безопасности, в том числе через посредство проверок безопасности, оказания неотложной помощи государствам, организацию учебных курсов и предоставление различных пособий, равно как и через различные другие проекты?
The General Assembly of the ICAO, which took place in September and October 2001 in Montreal, decided that changes will be made in Annex 17 with the requirement for the introduction of security measures for internal flights and the introduction of a system of security audits by the ICAO at individual airports. Генеральная ассамблея ИКАО, которая состоялась в сентябре и октябре 2001 года в Монреале, приняла решение о том, что в приложение 17 будут внесены изменения с тем, чтобы в нем содержалось требование относительно принятия мер безопасности на внутренних авиалиниях, а также с целью внедрить систему проверки состояния безопасности экспертами ИКАО в отдельных аэропортах.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.