Beispiele für die Verwendung von "Serum albumin" im Englischen

<>
Serum albumin is most likely the binding pool of PFOS (Jones et al., 2003) and several studies have been carried out with regard to bioconcentration in plasma. Вероятнее всего, ПФОС связывается главным образом с сывороточным альбумином (Jones et al., 2003); процессу биоконцентрации ПФОС в плазме крови было посвящено несколько исследований.
Maybe it's too much albumin because of gravity. Может, у меня слишком много альбумина из-за гравитации.
That's my centipede serum. Это сыворотка сороконожки.
Try 5% Albumin. Попробуй 5% альбумин.
Blue calamus, a rather specific plant, known by many for its unique properties as a truth serum. Голубой аир, весьма редкое растение, известное своими необычными свойствами, таким как сыворотка правды.
80% albumin, the main constituent found in plasma. 80% альбумина, основная найденная составляющая - плазма.
I'm doing an ANA and a serum compliment. Я делаю тесты на антинуклеарные антитела и состав крови.
Start him on an albumin drip. Начинайте вводить альбумин.
When he gave you a knock on the head so you'd take some aspirin and wash it down with the milk so you'd ingest the serum instead of me. Он подстроил твой удар головой, чтобы ты принял аспирин и запил его молоком, таким образом приняв сыворотку вместо меня.
The level of albumin is almost normal. Уровень альбумина почти в норме.
There's no trace of enhanced serum in either my blood or Alton's. Ни следа сыворотки ни у меня в крови, ни у Алтона.
Instead, PFOS binds preferentially to proteins in the plasma, such as albumin and β-lipoproteins (Kerstner-Wood et al., 2003), and in the liver, such as liver fatty acid binding protein (L-FABP; Luebker et al., 2002). Вместо этого ПФОС связывается преимущественно с белками плазмы, такими как альбумин и ?-липопротеины (Kerstner-Wood et al., 2003), а также белками печени, в частности с белком, связывающим жирные кислоты (L-FABP; Luebker et al., 2002).
The heart alone cannot generate the pressure necessary to force the serum into the capillaries. Сердце самостоятельно не может создать достаточное давление чтобы сыворотка поступала в капилляры.
He also presented a medical report, dated 10 March 2005, stating that he suffered from a kidney disorder called “nefrotic syndrome”, which is a condition involving too low levels of albumin. Заявитель представил также медицинскую справку от 10 марта 2005 года, где говорится, что он страдает заболеванием почек под названием " нефротический синдром ", который связан с чрезмерно заниженным уровнем содержания альбумина.
Serum sickness fits everything. Сывороточная болезнь подходит ко всему.
Albumin sugar Microscopic Please provide the most current cost per person (2) of having the applicable laboratory tests (1), as indicated in question 1, performed on your soldiers prior to their deployment to a United Nations peacekeeping mission. Укажите самые последние данные о расходах на человека (2) по проведению соответствующих лабораторных испытаний (1), согласно ответам на вопрос 1, которые ваши военнослужащие проходят до направления в миссию Организации Объединенных Наций по поддержанию мира.
We must prepare a serum from the evil cells and put it to a practical test. Мы должны изготовить вакцину "зла" и провести с ней эксперимент.
You know, he is self-medicating with a real-life truth serum. Он же сам себя накачивает естественной "сывороткой правды".
Did you go toner, then cooling serum, then the anti-aging cream? Ты нанесла тоник, охлаждающую сыворотку, а потом антивозрастной крем?
Now, did you know my limited production memory serum contains the fermented extracts of over 38 tropical fruits and berries? А знаете ли вы, что ограниченный выпуск моей сыворотки памяти содержит ферментированную вытяжку из более чем 38 тропических фруктов и ягод?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.