Beispiele für die Verwendung von "Served" im Englischen mit Übersetzung "подавать"
Übersetzungen:
alle3782
служить1477
работать342
послужить331
обслуживать280
подавать150
управлять143
помогать129
проходить службу36
вручать27
выполнять роль25
нести службу20
отсиживать18
находиться на службе12
снабжать9
накрывать на стол7
кормить4
служащий4
сервировать3
andere Übersetzungen765
My opponent served and the ball bounced past me.
Мой противник подавал первым, и я услышал, как мяч просвистел мимо меня.
They served us horse steak with Castelo Branco wine.
Нам подали стейк из конины и налили Кастело Бранко.
Mr. Van Ryn ordered dinner served at this time, sir.
Мистер ван Райн велел подать ужин к этому часу, сэр.
I've seen you around, served you drinks a couple times.
Я вас тут уже встречала, пару раз подавала вам напитки.
The tramp gobbled down the Thanksgiving dinner served at the church.
Бродяга жадно ел ужин на День благодарения, поданный в церкви.
The broad noodles, served in soy sauce, are the prototype of fettuccine.
Китайская лапша, которую подают с соевым соусом, является прототипом феттучини.
After she served that undercooked chicken roulade to the judges last week?
После того, как она подала судьям полусырой куриный рулет на прошлой неделе?
She also announced coffee will be served with dinner instead of wine.
И еще она заявила, что теперь к обеду будут подавать кофе, а не вино.
They've never served me that dish, and I wear indigenous beaded headgear.
Мне такое блюдо никогда не подавали, а я ношу местный головной убор с бисером.
Is currently not served even in the Royal Hotel Crystal Palace in London.
Такое сейчас не подают даже в королевском отеле "Кристал Палас" в Лондоне.
Unsuspecting guests were served stewed turn-of-the-century Turkish figs for breakfast.
Ничего не подозревающим гостям подавали тушёный вековой турецкий инжир на завтрак.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung