Beispiele für die Verwendung von "Servers" im Englischen
Use powerful server-class physical machines instead of virtual machines for the Exchange hybrid servers.
Используйте мощные серверные компьютеры, а не виртуальные машины, в качестве гибридных серверов Exchange.
Virtual servers run under a server process that you can start, stop, and pause — much like other server processes.
Виртуальные серверы выполняются в серверном процессе, который можно запустить, остановить или приостановить, аналогично другим серверным процессам.
If you decide that you need to deploy an Exchange 2007 server prior to deploying Exchange 2010, the deployment of a single Exchange 2007 with all server roles is sufficient to enable the deployment of future Exchange 2007 servers in the organization.
Если принято решение о развертывании Exchange 2007 до Exchange 2010, то одного Exchange 2007 со всеми серверными ролями хватит для развертывания в организацию последующих серверов Exchange 2007.
The unutilized balance was attributable to the employment of a national contractor for the maintenance of personal computers in lieu of a less cost-effective service contract provided for in the budget, favourable prices obtained by acquiring software licences centrally and reduced actual consumption of spare parts as the number of servers in the mission was reduced using server virtualization.
Неиспользованный остаток был обусловлен наймом национального подрядчика для технического обслуживания персональных компьютеров вместо заключения менее экономного с точки зрения затрат контракта на обслуживание, предусмотренного в бюджете, приобретением лицензий на программное обеспечение по выгодным ценам благодаря их централизованной закупке и меньшим фактическим расходом запасных частей в связи с сокращением числа серверов в миссии благодаря созданию виртуальной серверной среды.
So if you were an algorithm, you'd look for an architect like the one that I met in Frankfurt who was hollowing out a skyscraper - throwing out all the furniture, all the infrastructure for human use, and just running steel on the floors to get ready for the stacks of servers to go in - all so an algorithm could get close to the Internet.
Так что если вы - алгоритм, вы бы искали такого архитектора, какого я встретил во Франкфурте. Он опустошал небоскрёб - выкидывал всю мебель, всё инфраструктуру для людей, покрывал полы сталью, подготавливая их для серверных стоек - всё для того, чтобы алгоритм мог подобраться поближе к интернету.
Transport service on Edge Transport servers
Транспортная служба на пограничных транспортных серверах.
Recipient filtering on Edge Transport servers
Фильтрация получателей на пограничных транспортных серверах
From the EAC, select Servers > Databases.
В Центре администрирования Exchange последовательно выберите пункты Серверы > Базы данных.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung