Beispiele für die Verwendung von "Service" im Englischen mit Übersetzung "сообщение"
Übersetzungen:
alle48250
услуга11519
услуги11280
служба10944
обслуживать5188
обслуживание4520
сервис962
технический669
сообщение226
сервисный125
подача40
служение38
вещание38
обслуживаться24
сервиз10
род войск4
услужение4
заправлять3
ремонтировать2
судебное извещение2
месса1
andere Übersetzungen2651
Additionally, for offline message service:
Дополнительные требования к сообщениям, отправляемым в режиме офлайн
View Commerce Data Exchange: Synch Service messages.
Просмотр сообщений Commerce Data Exchange: Synch Service.
Q. Does the service scan internal messages for malware?
Вопрос. Выполняется ли сканирование на вредоносные программы для внутренних сообщений?
View messages that have been sent from Synch Service.
Экспорт сообщений, отправленных из Synch Service.
A ferry service operates twice daily six days a week.
Паромное сообщение осуществляется дважды в день шесть дней в неделю.
Check that outgoing texts are still included in your service plan.
Убедитесь в том, что в ваш тарифный план все еще входит отправка исходящих сообщений.
Add a message that tells people about your product or service.
Добавьте сообщение о своем продукте или услуге.
Error message: "Zune software doesn't support Windows Service Pack 2"
Сообщение об ошибке: Ошибка «Программа Zune не поддерживает Windows с пакетом обновления 2 (SP2)»
The messages were left for him before we got the service records.
Мы оставили ему сообщение прежде, чем получили информацию.
this message is a service email related to your use of Twitter
Это сообщение является служебным письмом, которое связано с Вашим аккаунтом в Твиттере
There is not yet a regular service, but this is set to change.
Регулярного сообщения пока нет, но вскоре это должно измениться.
The message body should have a clear indication of the offering, service, or product.
Тест сообщения должен содержать четкое описание предложения, услуги или продукта.
all instructions, communications and Orders given or made using the Electronic Trading Service and
всех инструкций, сообщений и приказов, отданных или выполненных с использованием системы электронных торгов и
The senate dismissed the challenges and, on 1 August 1997, again dismissed the author from service.
Суд отказался удовлетворить заявление об отводе и 1 августа 1997 года вновь освободил автора сообщения от его служебных обязанностей.
For example, your email service provider may limit each message to a maximum of 100 email addresses.
Например, ваш поставщик услуг электронной почты мог разрешить указывать в каждом сообщении не более 100 адресов.
After I got your message, I had housekeeping do an early turndown service on Damien's room.
После того, как я получил твое сообщение, уборщица пораньше прибрала комнату Дэмиена.
(These imply that there is a connection between the Facebook chat and message products and your service.)
(Данное объявление предполагает, что существует связь между Чатом и сообщениями Facebook и рекламируемой вами услугой.)
Most email service providers impose a limit on the size of messages their users can send or receive.
Большинство поставщиков услуг электронной почты ограничивают размер сообщений, которые пользователь может отправлять и получать.
Q. Is there a tool that I can use to follow a malware-detected message through the service?
Вопрос. Существует ли средство для отслеживания сообщений, в которых обнаружено вредоносное ПО?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung