Beispiele für die Verwendung von "Sign" im Englischen

<>
Sign in at Microsoft account. Войдите в систему на странице Учетная запись Microsoft.
Next, sign up for Business Manager: Затем зарегистрируйтесь в Business Manager:
It's my call sign. Это мой позывной.
Sign up to Access Trading Central Регистрируйтесь, чтобы получить доступ к Trading Central
Members sign over all their assets, Like a cult or a bad marriage. Члены клуба передают ему все свои активы, как в культе или плохом браке.
International Radio Call Sign (if any); международные радиопозывные (если таковые имеются);
UK: Labour Market Report (09:30 GMT) The surprisingly steep pace of deceleration in consumer inflation in December to an annual rate of just 0.5% - half the level of the previous month - was read by some as a warning sign that Britain’s economy is vulnerable to deflationary forces. Великобритания: отчет о состоянии рынка труда (09:30 GMT) В неожиданно резком замедлении годовых темпов роста инфляции в декабре до 0,5%, что наполовину меньше показателя предыдущего месяца, некоторые участники рынка увидели предупредительный сигнал о том, что британская экономика уязвима перед силами дефляции.
Why am I getting an email from LinkedIn every time I sign on from a new device? Почему я получаю электронное письмо от LinkedIn каждый раз, когда вхожу в учётную запись с нового устройства?
I need you to sign off on the byline by noon if we're gonna make the evening edition. Мне нужно, чтобы ты закончил свою часть статьи к полудню, если мы хотим попасть в вечерний выпуск.
Turned out there was a for sale sign in the window, and, it being the best day of my life, I bought it. Оказалось, у неё в окне висело объявление о продаже, и, поскольку это был лучший день в моей жизни, я купил её.
In retrospect, the first warning sign was the so-called "jobless recovery" of the early 1990s. Production and sales bottomed out in March 1991. В ретроспективе, первым предупреждающим сигналом было так называемое «возвращение безработных» в начале 1990-х. В марте 1991 года показатели объемов производства и объемов продаж начали увеличиваться, перевалив через точку минимума.
Screenshot showing sign in link in an Office desktop application Снимок экрана: ссылка для входа в классическом приложении Office
Sign in at My account. Войдите в систему на странице Моя учетная запись.
Sign up for Office 365 delegated administration. Зарегистрируйтесь для делегированного администрирования Office 365.
Bluestone 42, our call sign. Песчаник 42, наш позывной.
Sign up in less than 3 minutes! Регистрируйтесь всего в 3 простых шага!
On 24 November 2000, they were allegedly forced to sign away their property as a gift to the President of Turkmenistan. Утверждают, что 24 ноября 2000 года их принудили передать, с оформлением в письменном виде, в дар президенту Туркменистана принадлежавшее им имущество.
Subsequent investigation into Lima revealed that the Government of Côte d'Ivoire mid-December 2002 began to recruit Liberian residents in Côte d'Ivoire for a militia that was identified by the radio call sign L (Lima), the first letter of “Liberia”. Дальнейшее расследование в отношении «Лимы» показало, что правительство Кот-д'Ивуара в середине декабря 2002 года начало вербовать либерийцев, проживавших в Кот-д'Ивуаре, в ополченское формирование, которое было обозначено радиопозывным L («Лима») по первой букве в слове «Либерия».
Select your profile to sign in. Выберите свой профиль, чтобы войти в систему.
Visit the Office Insider program to sign up. Зарегистрируйтесь на странице программы предварительной оценки Office.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.