Beispiele für die Verwendung von "Significance" im Englischen mit Übersetzung "значение"

<>
It doesn't have any significance. Это не имеет никакого значения.
This structural shift has enormous practical significance. Этот структурный сдвиг имеет огромное практическое значение.
Do you know the significance of the camellias? Вам известно значение камелий?
Now, what is the significance of these mirror neurons? В чем же значение этих зеркальных нейронов?
Does four-leaf clover have any significance at all? Четырёхлистный клевер имеет какое-то значение?
However, the deal has geopolitical significance far beyond that. Тем не менее, геополитическое значение безвиза для Грузии — куда больше.
nevertheless, the result is bound to have more general significance. однако, результат обязан иметь более общее значение.
The Historical Significance of China's Entry to the WTO Историческое Значение Вступления Китая в ВТО
Still, the significance of these changes should not be exaggerated. Но всё-таки значение этих изменений не следует преувеличивать.
Patents are another matter having varying significance from company to company. Патенты — еще одна сторона деятельности, значение которой не одинаково для разных компаний.
I hope you both understand the significance of my press announcement. Я надеюсь, что вы оба понимаете значение моего заявление в прессе.
Okay, who can tell me the significance of Shor's algorithm? Хорошо, кто может мне сказать значение Алгоритмов Шора?
Alas, one should not exaggerate the significance of such international agreements. Увы, не стоит преувеличивать значение подобных международных соглашений.
How would you characterize the historical significance of what's happened? Как бы вы охарактеризовали историческое значение происходящего?
Kobane is symbolic and the conflict there carries a universal significance. Город Кобани стал символом, и продолжающийся там конфликт имеет универсальное значение.
He will be remembered as an African leader of major historical significance: Его будут помнить, как африканского лидера большого исторического значения:
Furthermore, PPP conversions have little significance for some countries, most notably China. Помимо этого, пересчеты с использованием ППС не имеют существенного значения для некоторых стран, в особенности для Китая.
The Russia-China Gas Deal Matters But Its Ultimate Significance Is Unclear Российско-китайское газовое соглашение важно, однако непонятно его конечное значение
What is the meaning and cultural significance of this process of ``Americanization?" Каково же значение и культурная значимость процесса "американизации"?
So the lessons learned from the Montreal Protocol may have wider significance. Таким образом, полученные благодаря Монреальскому протоколу уроки могут иметь более важное значение.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.