Beispiele für die Verwendung von "Simplified" im Englischen mit Übersetzung "упрощать"

<>
Übersetzungen: alle723 упрощать702 andere Übersetzungen21
Setup of worker earnings is simplified. Настройка доходов работника упрощена.
My sculptures are normally very simplified. Мои скульптуры обычно очень упрощены.
Budget control over advance reports is simplified. Упрощен бюджетный контроль над авансовыми отчетами.
Additionally, setup and data entry have been simplified. Кроме того, упрощены настройка и ввод данных.
Introducing a simplified taxation, bookkeeping and accounting system; внедрение упрощенной системы налогообложения, бухгалтерского учета и отчетности;
The calculation of prices for potency items is simplified. Упрощен расчет цен номенклатур доли.
Here's a simplified example that shows how this works: Вот упрощенный пример того, как это происходит:
Providing simplified, expeditious, effective and free procedures for birth registration; обеспечения упрощенных, быстрых, эффективных и бесплатных процедур регистрации рождения;
Data management is simplified, and payroll taxes are calculated correctly. Управление данными упрощено, и налоги на зарплату рассчитываются правильно.
They made it, but they eventually published a simplified design. Они построили такую модель, потом опубликовали упрощённую версию конструкции.
A simplified CAP would encourage cleaner, more productive, and efficient agriculture. Упрощенная сельскохозяйственная политика будет способствовать более чистому, продуктивному и эффективному сельскому хозяйству.
Procedures should be simplified, harmonised and should comply with international standards. Процедуры должны быть упрощенными и согласованными и соответствовать международным стандартам.
The formula can be simplified as a result of arithmetic manipulations: В результате арифметических преобразований формула может быть упрощена:
“(a) Providing simplified, expeditious, effective and free procedures for birth registration; обеспечения упрощенных, быстрых, эффективных и бесплатных процедур регистрации рождения;
Once your setup is simplified, try to download the content again. После упрощения настройки сети попытайтесь загрузить контент снова.
A much simplified self-service deployment option is now available for stores. Для магазинов доступна возможность упрощенного развертывания самообслуживания.
The process for enabling and displaying country/region-specific feature is simplified. Упрощен процесс включения и отображения функций для страны/региона.
Simplified certificate deployment, because all clients, devices, and servers automatically trust the certificates. Упрощенное развертывание сертификатов, так как им автоматически доверяют все клиенты, устройства и серверы.
This chart gives a simplified example of how we might spend the $70. На этой схеме приведен упрощенный пример того, как мы могли бы потратить 70 $.
The languages that support DBCS include Japanese, Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), and Korean. К языкам, поддерживающим БДЦС, относятся японский, китайский (упрощенное письмо), китайский (традиционное письмо) и корейский.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.