Beispiele für die Verwendung von "Simultaneously" im Englischen mit Übersetzung "одновременно"

<>
Übersetzungen: alle864 одновременно658 вместе12 andere Übersetzungen194
Open 10 indicator windows simultaneously Возможность открытия 10 окон индикаторов одновременно
Both lines will move simultaneously. Обе линии будут двигаться одновременно.
Simultaneously, armed provocations become more frequent. Одновременно участились вооруженные провокации.
Simultaneously, it needs to be calm. И одновременно мозг должен быть в покое.
Conversions cannot simultaneously be attributed to both. Конверсия не может быть соотнесена одновременно и с кликом, и с просмотром.
• Test the unlimited number of currencies simultaneously. • Возможность тестирования неограниченного количества валютных пар одновременно.
Several complex things are now happening simultaneously. Несколько сложных вещей теперь происходят одновременно.
I've wrestled crocodiles and dingoes simultaneously. Однажды я боролась с крокодилом и динго одновременно.
Each can track up to 500 objects simultaneously. Каждый из них способен следить одновременно за 500 объектами.
He simultaneously advocates multiparty democracy and centralized power. Он одновременно выступает в поддержку многопартийной демократии и централизованной власти.
Structural change can be simultaneously beneficial and disruptive. Структурные изменения могут быть одновременно и позитивными, и разрушительными.
Forex Tester allows you to test them simultaneously. Вы можете тестировать все валюты одновременно.
Processing of the unlimited number of currencies simultaneously. • Обработка неограниченного набора валют одновременно.
Just put our fezzes on our heads simultaneously please. Просто наденьте фески нам на головы одновременно, пожалуйста.
Simultaneously, fertility rates dropped to 1.4 per woman. Одновременно, рождаемость упала до 1.4 (на женщину).
Number of Xbox controllers that can be simultaneously connected Число одновременно подключаемых геймпадов Xbox
Let me attempt to dissect these two issues simultaneously. Позвольте проанализировать эти два вопроса одновременно.
I didn't feel empty; I felt everything simultaneously. Я не чувствовал опустошенности, я ощущал все одновременно.
• Test the unlimited number of strategies simultaneously (portfolio testing). • Возможность тестирования неограниченного количества стратегий одновременно (портфельное тестирование).
Yet Europe’s problems, by definition, cannot be solved simultaneously. Тем не менее, проблемы Европы, по определению, не могут быть решены одновременно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.