Beispiele für die Verwendung von "Smallest" im Englischen
Übersetzungen:
alle7300
небольшой2748
малый1843
маленький1700
мелкий814
невеликий65
малочисленный35
компактный15
ничтожный12
маловатый5
andere Übersetzungen63
And secondly, they are the smallest reality.
И во-вторых, они самая меньшая часть этой действительности.
The pixel is the smallest addressable screen element.
Пиксель - малейший адресуемый элемент картины.
that devastating effects can follow from the smallest causes.
разрушительный эффект может последовать за самыми незначительными причинами.
Balance minimum — the smallest balance value in the deposit currency;
Минимальный баланс — минимальное значение баланса в валюте депозита;
Min The query returns the smallest value of the field.
Min — запрос вернет минимальное значение, указанное в поле.
Tip: For best performance, always specify the smallest sufficient Field Size.
Совет: Для повышения производительности всегда указывайте минимально достаточный размер поля.
They have broken every rule in the smallest and the biggest way.
Они нарушили каждое правило и в незначительном плане, и по-крупному.
Before you create fields, try to separate data into its smallest useful parts.
Прежде чем создавать поля, разделите данные на минимальные полезные элементы.
The smallest sound you can perceive moves your eardrum just four atomic diameters.
Самый тихий звук, который вы можете различить, перемещает барабанную перепонку всего лишь на четыре атомных диаметра.
Each field holds the smallest possible unit of data and has a data type.
Для каждого поля выбран тип данных, предполагающий хранение минимально достаточного количества информации.
Not the smallest shadow of the slightest suspicion of corruption ever disturbed his peace.
Ни одно облачко подозрений в коррупции никогда не потревожило его покоя.
The smallest decline was for France (3%); the largest was for Romania (a whopping 93%).
Самое незначительное снижение продаж у Франции (3%), самое большое у Румынии (целых 93%).
When the simplest, smallest thing, can bring the whole world around you ran into a halt.
Когда простейшая, малейшая вещь может привести к остановке всего мира, вращающегося вокруг тебя.
And when I feel that way even the smallest act of kindness can make me cry.
И в эти минуты даже самое малейшее проявление доброты может вызвать у меня слезы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung