Beispiele für die Verwendung von "So far" im Englischen
Übersetzungen:
alle2291
до сих пор528
пока516
до настоящего времени128
к настоящему времени73
andere Übersetzungen1046
ISIS has so far hit France and Turkey the hardest.
К настоящему времени ИГИЛ сильнее всего ударило по Франции и Турции.
So far, 15 radioactive lightning rods have been removed.
До настоящего времени было демонтировано 15 радиоактивных стержневых молниеотводов.
So far, a total of 255 gender pedagogues have been trained in 145 municipalities.
Всего к настоящему времени в 145 муниципалитетах подготовку по гендерной тематике прошли 255 учителей.
The chief movers so far have been: stocks, JPY and gold.
Главными двигателями до настоящего времени были: ценные бумаги, JPY и золото.
The Commission expressed its gratitude to CMI for the intensive and productive consultations conducted so far.
Комиссия выразила признательность ММК за проведенные к настоящему времени активные и результативные консультации.
Europe's leaders have so far applied only plaster to the wounds.
До настоящего времени европейские лидеры только прикладывали пластырь к ранам.
The value of spare parts and equipment for the oil industry so far delivered is $ 650 million.
стоимость поставленных к настоящему времени запасных частей и оборудования для нефтяной промышленности составляет 650 млн. долл.
Comprehensive environmental performance reviews (EPRs) of sixteen CITs have been carried out so far.
До настоящего времени всеобъемлющие обзоры результативности экологической политики (ОРЭП) были проведены в шестнадцати СПЭ.
The only agreement concluded so far on this basis is the 1997 agreement between the United States and Australia.
Единственным соглашением, заключенным к настоящему времени на данной основе, является соглашение 1997 году между Соединенными Штатами и Австралией.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung