Beispiele für die Verwendung von "Son of a bitch" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle89 сукин сын67 andere Übersetzungen22
Son of a bitch licked it. Суки сын облизал это.
We got the son of a bitch, Captain! Мы взяли подлеца, капитан!
Yes, I drown the son of a bitch. Да, я топлю гадину.
We're gonna cook this son of a bitch. Мы поджарим эту гадину.
Screw you, you pompous son of a bitch ass. Пошел ты, ты напыщенная ослиная жопа.
I'm coming after you, you son of a bitch! Я приду за тобой, гнида!
You don't kill that son of a bitch kraut. Ты не застрелил этого проклятого фрица.
I never expected the son of a bitch to get up. Я не ожидал, что он встанет.
But we all know what the son of a bitch would do. Но все мы знаем, что бы сделала эта паскуда.
This slippery son of a bitch is going straight to lock-up. Этот увертливый сучий сын собирается прямиком в камеру.
I think we really helped mess this poor son of a bitch up. Похоже, мы подпортили бедолаге жизнь.
He took it to Sherwood without telling us, the son of a bitch. Он отнес их Шервуду, ничего не сказав нам.
This slippery son of a bitch is going straight to the lock-up. Этот увертливый сучий сын собирается прямиком в камеру.
I never knew the son of a bitch even wanted to be a millionaire. Не знала даже, что у этой скотины есть желание стать миллионером.
All right, you sweet-talking son of a bitch, you ready to do this? Ладно, сладкоречивый хитрюга, ты готов?
I called her a mean son of a bitch, and she took it all weird. Я пытался разбудить в ней стерву, а она восприняла это как-то странно.
A guy who steals from hiw own is not a Cossack, son of a bitch! Что он за казак, когда проворовался, собачий сын!
I can handle Fish Mooney, or whatever son of a bitch did this to me. Как с Фиш Муни, так и с остальными ублюдками я могу разобраться.
Johnny, give an old son of a bitch a hand getting on his feet, will you? Джонни, помоги старому козлу встать на ноги, ладно?
You know, we incentivize being a ruthless son of a bitch and then wonder why the world's in tatters. Мы ставим безжалостных ублюдков на пьедестал, а потом удивляемся, куда катится мир.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.