Beispiele für die Verwendung von "Sou" im Englischen
The Commission submitted its report (SOU 2006: 14) in early 2006.
В начале 2006 года комиссия представила свой доклад (SOU 2006: 14).
The commission submitted its report (SOU 2005: 66) in August 2005.
Комиссия представила свой доклад (SOU 2005: 66) в августе 2005 года.
It's coming sou 'west, you'll batter her on the sands.
Сейчас юго-западный ветер, вы потащите судно по отмели.
Mush, Yuu and Sou, the trio will debut right now, right here!
Маш, Ю и Со - это трио дебютирует прямо здесь и прямо сейчас!
Agenda for Equality and Social Cohesion” (SOU 2006: 79) in August 2006.
Программа действий в области обеспечения равенства и социальной сплоченности " (SOU 2006: 79) в августе 2006 года.
The committee's report (SOU 2006: 42) was submitted on 28 April 2006.
Доклад комитета (SOU 2006: 42) был представлен 28 апреля 2006 года.
The committee submitted its proposal to the Government in October 2005 (SOU 2005: 81).
Комитет представил свое предложение правительству в октябре 2005 года (SOU 2005: 81).
Report on the need for economic statistics (Behovet av ekonomisk statistik, SOU 2001: 34).
Доклад о потребностях в экономической статистике (Behovet av ekonomisk statistik, SOU 2001: 34).
The committee delivered its recommendations to the Government in late November 2005 (SOU 2004: 50).
В конце ноября 2005 года комитет подготовил свои рекомендации для правительства (SOU 2004: 50).
The inquiry's findings were reported to the Government in late November 2005 (SOU 2004: 50).
В конце ноября 2005 года данная группа представила правительству свои выводы (SOU 2004: 50).
On 18 February 1995, Sou Chamroeun was sentenced by the Battambang court to 15 years'imprisonment for murder.
18 февраля 1995 года Баттамбангский суд приговорил Соу Чамроеуна к 15 годам тюремного заключения за совершение убийства.
The Committee on Eviction and Homelessness Among Families with Children presented its report (SOU 2005: 88) in October 2005.
Комитет по вопросам выселения и бездомности среди семей с детьми представил свой доклад (SOU 2005: 88) в октябре 2005 года.
The judgement of the Court of Appeal has been appealed to the Supreme Court and Sou Chamroeun remains in prison.
Решение апелляционного суда было обжаловано в Верховном суде, и Соу Чамроеун по-прежнему находится в заключении.
Annex 16 Internationella brott och svensk jurisdiktion [International Crimes and Swedish Jurisdiction], SOU 2002: 98, part 1, English summary p.
Приложение 16 Internationella brott och svensk jurisdiktion [Международные преступления и шведская судебная практика], SOU 2002: 98, часть 1, резюме на английском языке, p.
In 2005, a special commission submitted its final report in the research overview “Cities on the Move” (SOU 2005: 29).
В 2005 году специальная комиссия представила окончательный доклад в исследовательском обзоре " Города в динамике " (SOU 2005: 29).
The report (SOU 2005: 116) has been referred for consideration and the recommendations are being reviewed by the Government Offices.
Этот доклад (SOU 2005: 116) представлен на рассмотрение. Содержащиеся в нем рекомендации изучаются в правительстве.
The Parliamentary Committee on Discrimination submitted its report Consolidated Discrimination Legislation (En sammanhållen diskrimineringslagstiftning [SOU 2006: 22]) in February 2006.
В феврале 2006 года парламентский комитет по вопросам дискриминации представил доклад " Сводное законодательство о дискриминации " (En sammanhallen diskrimineringslagstiftning [SOU 2006: 22]).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung