Ejemplos del uso de "Space Sciences" en inglés
Several ground-based facilities for space sciences, including a mesosphere, stratosphere and troposphere radar have been set up.
Создано несколько наземных центров для исследований в области космических наук, включая Радиолокационный центр по изучению мезосферы, стратосферы и тропосферы.
The Astronomy Research and Development Section of the Atmospheric, Geophysical and Space Sciences Branch of the Philippine Atmospheric, Geophysical and Astronomical Services Administration (PAGASA) conducts stargazing and telescoping sessions for students of various schools located in different parts of the country in order to promote astronomy and space science.
Секция изучения и развития астрономии Отделения атмосферных, геофизических и космических исследований Филиппинского управления службами атмосферных, геофизических и астрономических исследований (ПАГАСА) проводит для учащихся старших классов занятия по астрономии и наблюдению за звездами с помощью телескопов в целях содействия изучению астрономии и науки о космосе.
It worked tirelessly in the field of space sciences and had recently organized the celebration of World Space Week.
Он проводит неустанную работу в области космической науки и недавно организовал торжественные мероприятия по случаю Всемирной недели космоса.
ESCAP will hold the annual meeting of the Regional Working Group on Space Sciences and Technology Applications in Tehran in 2002.
ЭСКАТО проведет в Тегеране в 2002 году ежегодное совещание Региональной рабочей группы по применению космической науки и техники.
Among the potential areas of cooperation enumerated in the agreement are: space sciences; Earth research programmes and their applications; telecommunications; microgravity studies; the development and use of ground-based space facilities; and launch vehicles.
Среди потенциальных направлений сотрудничества, перечисленных в Соглашении,- космические науки, программы исследования Земли и их применение, телекоммуникации, микрогравитационные исследования, разработка и использование наземного сегмента, ракеты-носители.
There is a need for more teacher training programmes aimed at motivating teachers to learn about space sciences and technology and providing them with supporting materials and examples of practical applications of space science and technology in the daily life of pupils.
Необходимо увеличить число программ педагогической подготовки, которые стимулируют преподавателей расширять свои знания о космической науке и технике и из которых они могли бы черпать вспомогательный материал и примеры практического использования космической науки и техники применительно к каждодневной жизни учащихся.
The programme consists of eight major initiatives: space applications, satellites and payloads, satellite-launching vehicles and sounding rockets, space infrastructure, space sciences, research and development on space technologies, training and development of human resources and support to the qualification of the national space industry.
Программа состоит из восьми основных инициатив: прикладные космические разработки, спутники и полезная нагрузка, спутниковые носители и зондирующие ракеты, космическая инфраструктура, космические науки, исследования и разработки в сфере космических технологий, подготовка кадров и развитие людских ресурсов и поддержка квалификации национальной космической индустрии.
The ESCAP regional working groups on remote sensing, geographic information systems and satellite-based positioning, on satellite communication applications, on meteorological satellite applications and natural hazard monitoring and on space sciences and technology applications will continue to develop and update their respective home pages.
Продолжат создание и обновление своих соответствующих домашних страниц региональные рабочие группы ЭСКАТО по дистанционному зондированию, географическим информационным системам и спутниковому пози-ционированию, по применению спутниковой связи, по применению метеорологических спутников и мониторингу опасных природных явлений, а также по применению космической науки и техники.
During the visit of the President of Brazil to Italy, in November, the space agencies of the two countries signed a letter of intent that opened new opportunities for cooperation in several areas: space sciences, Earth observation, space communications, stratospheric activities, as well as training and education.
В ноябре в ходе визита президента Бразилии в Италию космические агентства этих стран подписали письмо о намерениях, открывшее новые возможности для сотрудничества в ряде областей: космические науки, наблюдения Земли, космическая связь, деятельность в стратосфере, а также подготовка кадров и образование.
The priority thematic areas of the Programme continue to be the use of space technology for disaster management, satellite communications for tele-education and telemedicine applications, monitoring and protection of the environment, management of natural resources and education and capacity-building, including research areas in basic space sciences and space law.
Приоритетными тематическими областями деятельности Программы по-прежнему являются использование космической техники для предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций, применение спутниковой связи для целей дистанционного обучения и телемедицины, мониторинг и охрана окружающей среды, рациональное использование природных ресурсов и просвещение и создание потенциала, включая исследования в области фундаментальных космических наук и в области космического права.
Mr. Hafiana (Libyan Arab Jamahiriya) said that, conscious of the importance of using space for peaceful purposes in all domains of life, particularly in combating desertification and promoting environmental protection, his country had established a national remote sensing and space sciences centre and was participating in the scientific and technical work of various specialized international bodies.
Г-н Хафиана (Ливия) говорит, что, понимая важное значение использования космического пространства в мирных целях для всех сфер жизни человека, в том числе для борьбы с опустыниванием и защиты окружающей среды, его страна создала национальный центр по дистанционному зондированию и космическим наукам и участвует в научно-технической деятельности различных специализированных международных органов.
That's not a recipe for progress in space science or exploration, which are almost always long-haul projects.
Вряд ли это благотворно сказывается на космической науке и космических исследованиях, которые почти всегда осуществляют в рамках долгосрочных проектов.
Bilateral cooperation on space science and applications, primarily the SPOT programme for remote sensing, is carried out between France and Sweden under agreements with the Centre national d'études spatiales (CNES).
Двустороннее сотрудничество в области космической науки и ее применения, в частности программа " СПОТ " в области дистанционного зондирования, осуществляется Швецией и Францией в рамках соглашений с Национальным центром космических исследований (КНЕС).
I called my opposite number in the Soviet Academy of Space Science.
Я уже позвонил по телефону моему коллегу из Советской Академии Космических Наук.
At the national level, Egypt had established a Council on Space Science and Technology with the task of developing a national programme for the peaceful applications of space exploration to State-set technological and development objectives.
На национальном уровне Египет создал Cовет по исследованиям в области космической науки и техники, в задачу которого входит разработка детализированной национальной программы использования результатов космических исследований в мирных целях для выполнения задач, поставленных государством в области технологии и развития.
I have already called my opposite number in the Soviet Academy of Space Science.
Я уже позвонил по телефону моему коллегу из Советской Академии Космических Наук.
The Committee noted that, since its inauguration in Nigeria in 1998 under the auspices of the National Space Research and Development Agency of Nigeria, the African Regional Centre for Space Science and Technology Education — in English Language had organized 12 nine-month postgraduate courses.
Комитет отметил, что со времени своего открытия в 1998 году в Нигерии под эгидой Национального агентства космических исследований и разработок Нигерии Африканский региональный учебный центр космической науки и техники (обучение на английском языке) организовал 12 девятимесячных курсов для аспирантов.
To acknowledge and support the establishment and development of regional centres for space science and technology education;
признать и поддерживать усилия по созданию и развитию региональных учебных центров космической науки и техники;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad