Beispiele für die Verwendung von "Speeches" im Englischen mit Übersetzung "язык"
Übersetzungen:
alle1216
речь853
выступление296
язык26
разговор6
спич5
монолог2
говор1
andere Übersetzungen27
During this period she authored nine books and about 160 articles, essays or book chapters and has given over 250 speeches, allocutions and scientific communications in English, French or Latvian.
В течение этого периода ею было написано девять книг и около 160 статей, очерков или глав в книгах, и она выступила с более чем 250 обращениями, заявлениями и научными сообщениями на английском, французском или латвийском языках.
For some languages you might need to manually download a speech pack.
Для некоторых языков может потребоваться вручную скачать пакет голосовых функций.
This tired, sickening man, this country oaf crude in speech and manner?
Этот уставший, больной человек, уставший крестьянин с грубыми манерами и языком?
To check this, go to Settings > Time & language > Region & language and Settings > Time & language > Speech.
Для проверки перейдите в раздел Параметры > Время и язык > Регион и язык и в раздел Параметры > Время и язык > Голосовые функции.
If he still had the powers of speech, I'm sure he'd be thankful.
И если он не проглотит язык, уверена, он будет благодарен.
Select the language you want to add speech to, and then select the Options button.
Выберите язык, для которого нужно добавить голосовые функции, а затем нажмите кнопку Параметры.
Windows Mixed Reality is also available in the following languages without speech commands or dictation features:
Решение Windows Mixed Reality также доступно на следующих языках без голосовых команд и диктовки:
But translated into everyday speech, “examine” and even “seriously examine” mean nothing other than “to postpone.”
Но, если перевести на обычный язык, слова «исследовать» и даже «серьезно исследовать» означают не что иное, как «отложить в долгий ящик».
Which I understood after I translated it from architecture speech in to regular English, basically as logo making.
А я, видимо, потом перевёл эту идею с языка архитектуры на обычный английский язык как создание логотипов.
For mobile devices, make sure you have the correct settings for Language, Region, and Speech under Settings > Time & language.
Если используется мобильное устройство, проверьте, правильно ли заданы параметры Язык, Регион и Голосовые функции в разделе Параметры > Время и язык.
In addition, the amendment has established a requirement for broadcasting programmes in the Arabic and Russian languages, through speech or translation.
Кроме того, этой поправкой предусматривалась обязательная передача программ непосредственно на арабском и русском языках или в переводе на эти языки.
Access to a continuum of rehabilitation services, including, inter alia, physiotherapy, occupational therapy, speech language and communication therapy, psychosocial counselling and therapies;
доступ ко всей совокупности услуг по реабилитации, включая, среди прочего, физиотерапию, профессиональную терапию, разговорный язык и терапию с точки зрения общения, психосоциальное консультирование и терапию;
He has proposed new laws that would make online entities like Google and Facebook responsible for any "hate speech" posted online by their users.
Он предложил новые законы, которые сделают онлайн субъекты, такие как Google и Facebook ответственными за какой-либо “язык вражды”, размещенный в Интернете их пользователями.
YouTube uses automatic speech recognition to add automatic captions to videos (available in English, Dutch, French, German, Italian, Japanese, Korean, Portuguese, Russian, and Spanish).
Эта технология используется на YouTube для автоматического создания субтитров. Она доступна для следующих языков: английский, испанский, итальянский, корейский, немецкий, нидерландский, португальский, русский, французский, японский.
In Exchange UM, authenticated and non-authenticated Outlook Voice Access users can’t search for users in the directory using speech inputs in any language.
В единой системе обмена сообщениями Exchange пользователи голосового доступа к Outlook, как прошедшие, так и не прошедшие проверку подлинности, не могут выполнять поиск пользователей в каталоге с помощью голосового ввода на любом языке.
So we naturally tend to think, because we see language written so often, that that's what language is, but actually what language is, is speech.
Естественно, нам кажется, так как мы часто сталкиваемся с письменными текстами, что всё написанное и представляет собой язык, но язык выражается, скорее, в том, как мы говорим.
However, callers that call into an auto attendant can use speech inputs in multiple languages to navigate auto attendant menus and search for users in the directory.
Однако абоненты, звонящие на номер автосекретаря, могут использовать голосовой ввод на нескольких языках для перехода по меню автосекретаря и поиска пользователей в каталоге.
The demarcation line between freedom of expression and hate speech, especially in relation to religious issues, has recently been the subject of discussion at the international level.
Демаркационная линия между свободой выражения мнений и языком ненависти, особенно в связи с религиозными вопросами, недавно стала темой обсуждений на международном уровне.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung