Beispiele für die Verwendung von "Spoils" im Englischen mit Übersetzung "избаловать"
Übersetzungen:
alle122
испортить38
избаловать27
портить18
баловать2
попортить1
andere Übersetzungen36
More like a temporary dry-out for the rich and spoiled.
Больше похоже на временную сушилку для богатых и избалованных.
Georgie Fox and Lola Emery were both spoiled, selfish, young women.
И Джорджи Фокс, и Лола Эмери - избалованные эгоистичные девушки.
We couldn't go on vacation because of that spoiled doormat!
Мы не смогли поехать в отпуск из-за этого избалованного половика!
So that you wouldn't think that I was a spoiled brat.
Так ты теперь не думаешь, что я избалованный ребенок.
But clearly, you have been spoiled and overindulged, and the result is arrogance.
Но очевидно, что тебя чрезмерно избаловали, и в результате ты стал высокомерным.
In the next town, we started house-hunting, and frankly we were spoilt for choice.
В следующем городе мы начали поиски дома, и были откровенно избалованы выбором.
6 years serving my country, the only thing I'm qualified for is babysitting spoiled brats.
6 лет служения Родине, и единственное, на что я гожусь, - это нянчить избалованных крыс.
And not to sound like a spoiled Buckner brat, but "J" and "K" can swing it.
Не хочу звучать как избалованный ребенок Бакнера, но "Джей" и "Кей" смогут себе это позволить.
You know, that grandchild of mine, she already is showing signs of becoming a world-class spoiled brat.
Знаешь, моя внучка уже проявляет признаки того, что станет самым избалованным ребенком в мире.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung