Beispiele für die Verwendung von "Sporting" im Englischen

<>
He finds a local sporting team. Находит местную спортивную команду.
Common enough in the sporting world, sir. Это обычное явление в спортивном мире, сэр.
I took part in the sporting event. Я принял участие в спортивном мероприятии
Our Post Office is holding a sporting event. Будет спортивный турнир.
The Ten Richest Sporting Events In The World Десять самых дорогих спортивных событий в мире
Complimentary tickets to cultural and sporting events are often available. Часто распространяются бесплатные билеты на культурные и спортивные мероприятия.
I don't really keep up with the sporting world anymore. Я больше особо не слежу за спортивным миром.
You're having a garage sale featuring menswear and sporting equipment. У тебя ведь распродажа мужской одежды и спортивного инвентаря.
One thing we Woosters are positively dripping with is sporting blood. Если что-то и есть в крови у Вустеров, так это спортивный азарт.
Visiting from their Mighty Jocks sporting goods store with their cola and tacos. Посещение "Могущественными Спортсменами" спортивных товаров с их колой и тако.
Doping constitutes a breach of sporting ethics and a danger to public health. Применение допинга является нарушением спортивной этики и посягательством на здоровье общества.
The euphoria of fans whose team wins a major sporting event is ephemeral. Эйфория болельщиков, чья команда побеждает на крупном спортивном соревновании, недолговечна.
We were told that someone was struck by some sort of sporting equipment. Нам сказали, что кто-то ударило каким-то спортивным инвентарем.
My interest in whether Victor Laszlo stays or goes is purely a sporting one. Мой интерес к тому, останется Ласло или уедет чисто спортивный.
It also hosts the world’s most expensive horseraces and other lavish sporting events. Здесь проводятся самые дорогие в мире конные скачки и некоторые другие спортивные мероприятия класса люкс.
The sporting goods industry, in particular, stepped up to the plate and have done it. Индустрия по производству спортивных товаров в особенности увеличила своё присутствие и сделала это.
Hold yer Ouija boards, because today is the biggest day in the school sporting calendar! Убирай свою колдовскую доску, потому что сегодня - самый важный день в школьном спортивном календаре!
German companies are also 'legally' copied in this manner, such as manufacturer of sporting apparel, Puma. Этим же способом легально копируются немецкие предприятия, например производитель спортивных товаров Puma.
What they do is they dress up as stuffed animals and entertain people at sporting events. Они занимаются именно тем, что наряжаются мягкими игрушками и развлекают людей на спортивных меропрятиях.
I advocate that clubs, leagues, RFU as organizers of sporting events be responsible for all that. Я сторонник того, чтобы за все это отвечали организаторы спортивных событий: клубы, лига, РФС.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.