Beispiele für die Verwendung von "Spotlight" im Englischen mit Übersetzung "внимание"

<>
Eurozone Budgets Under the Spotlight Внимание на бюджеты стран еврозоны
now the spotlight is on you. сейчас в центре внимания находитесь вы.
This partner wouldn't steal the spotlight. Такой напарник не будет в центре внимания.
Kept this venture out of the spotlight. К нашей затее не было бы столько внимания.
South Korea in the G-20 Spotlight Южная Корея в центре внимания G-20
Wait, all because Manny stole the spotlight? И все из-за того, что Мэнни обратил все внимание на себя?
Scroll down to the Life at Spotlight section. Прокрутите страницу вниз до раздела Жизнь в центре внимания.
You know, you always end up stealing the spotlight. Ты всегда пытаешься быть в центре внимания.
That must mean sharing HIV's more notorious spotlight. Это означает, что внимание, которое так много уделяется проблеме ВИЧ-инфекции, необходимо поровну разделить между ВИЧ и туберкулезом.
This puts the spotlight on India all the more. Это еще больше ставит в центр внимания Индию.
You're trying to steal the spotlight from epic downfall! Хочешь урвать себе внимания от такого великого падения!
Indonesia has set an example; now the spotlight is on you. Индонезия подала пример; сейчас в центре внимания находитесь вы.
And adults' attention and consciousness look kind of like a spotlight. Внимание и сознание взрослого человека напоминает прожектор.
On Tuesday the spotlight will be on the RBA policy meeting. Во вторник в центре внимания будет встреча по политике РБА.
Now the global spotlight turns to France and its looming presidential election. Теперь внимание мира приковано к Франции и предстоящим там президентским выборам.
And I don't want to steal the spotlight from them, too. И я не хочу переманивать все внимание на себя.
The spotlight today is on the Federal Open Market Committee (FOMC) meeting. Все внимание сегодня на заседание Федерального комитета по открытым рынкам (FOMC).
Central and Eastern Europe will inevitably be in the global spotlight this year. Центральная и Восточная Европа неизбежно будет в центре глобального внимания в этом году.
But one of the other dolls didn't appreciate that you stole the spotlight. Но одна из кукол не оценила того, что вы украли всеобщее внимание.
The spotlight will be on Wednesday when the Federal Open Market Committee (FOMC) meets. В центре внимания будет среда, когда Федеральный комитет по открытым рынкам (FOMC) встречается.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.