Beispiele für die Verwendung von "Squinting" im Englischen

<>
And when you're squinting, what you're doing is you're turning that from fine-grain to coarse-grain. Щурясь, вы в сущности, видите более крупнозернистое изображение.
Pretty sure that would require an impossible amount of squinting. Вполне уверен, это потребует невозможное количество косоглазия.
And when I want to look beautiful, I step three feet away from the mirror, and I don't have to see these lines etched in my face from all the squinting I've done all my life from all the dark lights. И когда я хочу быть красивой, я отхожу на метр от зеркала, и тогда мне не приходится видеть эти морщины на своем лице от того, что я щурилась всю жизнь от всех темных огней.
If I squint I sometimes see their wings. А если скосить глаза, то иногда вижу их крылья.
And you don't have to squint very hard to see the political ramifications of a system like this. Не нужно слишком сильно щуриться, чтобы увидеть политические ограничения подобных систем.
Yeah and if it could squint it would be you. Да, тот, на кого можно смотреть искоса, это скорей всего ты.
So I just squinted, and, perhaps, at the time and their very closed. Поэтому я только скосил глаза, а, может быть, в тот момент и совсем их закрыл.
I'm also reliably informed that there's quite a few of those teensy-weensy little cameras and microphones inside Melissa's car, and if you squint your beady little eyes, you'll notice me marching forward with Polly Nesbitt from The Today Project. И мне точно известно, что еще несколько крошечных камер и микрофонов запрятано в машине Мелиссы, а если ты скосишь свои крошечные глазки, ты увидишь, как я иду к тебе вместе с Полли Несбитт из "Дня сегодня".
I just stood here in the dark squinting at her. Стоял и косился на неё в темноте.
When Liam starts holding his breath and squinting, put him on this. Когда Лиам начнёт сдерживать дыхание и коситься, посади его на это.
Yeah, well, you keep squinting like that, and you're gonna get crow's feet, but I'm good at plastics. О да, ты можешь так прищуриваться, и заработаешь себе морщинки, но, ничего, я хорош в пластике.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.