Beispiele für die Verwendung von "St . Louis" im Englischen
Übersetzungen:
alle22
сент-луис22
We should check with the St. Louis pd, where Lester Cullum boarded the bus.
Нам стоит связаться с участком в Сент-Луисе, где Лестер Каллум сел на автобус.
Now he found himself stuck in a St. Louis jail near Western Union’s offices.
И вот теперь он оказался в тюрьме в Сент-Луисе, расположенной недалеко от офисных помещений той самой компании Western Union.
Meanwhile, St. Louis Fed President James Bullard said the Fed was already late in hiking rates.
Между тем, Президент ФРС Сент-Луиса Джеймс Буллард сказал, что ФРС уже опоздал с повышением ставок.
Besides Draghi and Poloz, BoJ Governor Haruhiko Kuroda and St. Louis Fed President James Bullard speak.
Помимо, Драги и Полоза, сегодня выступят губернатор Банка Японии Харухико Курода и президент ФРС Сент-Луиса Джеймс Буллард.
It's a TDK and money transfer truck coming from the federal reserve bank in St. Louis.
Это инкассаторская машина, прибывающая из Федерального резервного банка в Сент-Луис.
It started strengthening after St. Louis Fed President James Bullard said the Fed should remove “patient” from its statement in March.
Он начал укрепление после комментариев Президента ФРС Сент-Луиса Джеймса Булларда который отметил, что ФРС должна удалить "пациента" из мартовского отчета.
We have two Fed speakers on Tuesday’s agenda: St. Louis Fed President James Bullard and Minneapolis Fed President Narayana Kocherlakota speak.
Сегодня запланировано два выступления: Президент ФРС Сент-Луиса - Джеймс Буллард и Президент ФРС Миннеаполиса - Нараяна Кочерлакота.
On December 10, not long after security personnel spotted Bliev inside the Hollywood Casino in St. Louis, the four scammers were arrested.
10 декабря, вскоре после того, как служба безопасности засекла его в Сент-Луисе в казино Hollywood, все четверо аферистов были арестованы.
Any beefs, wherever you go, new Orleans, Kansas City, St. Louis, they get settled here by us before things get out of hand.
Любые разногласия, где бы они не были, в Новом Орлеане, Канзас-Сити, Сент-Луисе, решаются нами здесь, пока ситуация не выйдет из-под контроля.
As for the speakers, Minneapolis Fed President Narayana Kocherlakota and St. Louis Fed President James Bullard both give introductory remarks at two separate conferences.
Что касается выступлений, будет вещать Президент ФРС Миннеаполиса Нараяна Кочерлакота и Президент ФРС Сент-Луиса Джеймс Буллард.
These include threats to, or actual attacks on, synagogues and other Jewish institutions, and the desecration of graves in St. Louis, Missouri, and other cities.
Сюда относятся угрозы и даже реальные атаки на синагоги и другие еврейские учреждения, осквернение кладбищ в Сент-Луисе (штат Миссури) и других городах.
In early June 2014, accountants at the Lumiere Place Casino in St. Louis noticed that several of their slot machines had — just for a couple of days — gone haywire.
В начале июня 2014 года бухгалтер из казино Lumiere Place в Сент-Луисе заметил, что некоторые игорные автоматы всего за пару дней словно сошли с ума.
We have several speakers on Thursday’s agenda: St. Louis Fed President James Bullard, Atlanta Fed President Dennis Lockhart, ECB President Mario Draghi and Bank of Canada Governor Stephen Poloz speak.
У нас есть несколько спикеров на повестке дня в четверг: президент ФРС Сент-Луиса Джеймс Буллард, президент ФРС Атланты Деннис Локхарт, президент ЕЦБ Марио Драги и управляющий Банка Канады Стивен Полоз.
Hoke also used hotel registration records to discover that two of Bliev’s accomplices from St. Louis had remained in the US and traveled west to the Pechanga Resort & Casino in Temecula, California.
Изучив регистрационные записи в отелях, Хоук обнаружил, что два сообщника Блиева по афере в Сент-Луисе не покидали территорию США, а переехали на запад страны в калифорнийский город Темекула, где есть казино Pechanga.
I'm calling to tell you, sir, there are 11 911 dispatchers in the greater St. Louis area that were on duty when the calls were placed but not working during the murder and abduction.
Я звоню сообщить вам, сэр, что есть 11 диспетчеров службы 911 в прекрасном Сент-Луисе, которые были на работе во время вызовов, но не работали во время убийства и похищений.
So it's kind of like you having a job in Chicago, and then you get transferred to St. Louis, and your mate is not happy about this because you've got to pay airfare, because you're gone longer.
Это как если бы у вас была работа в Чикаго, а после неё нужно было бы лететь домой в Сент-Луис. Ваш супруг, наверняка, был бы не слишком этому рад, потому что приходилось бы платить за авиабилеты и долгое время быть в разлуке.
Speaking of tourist guides - no more spray - I have been to St. Louis Number 1 and I have seen the tomb of Laveau, seen the fat tourists from Little Rock to Hackensack drawing crosses on the bricks, making wishes to the bones of Marie Laveau.
Кстати, о путеводителях для туристов, не нужно больше лака, я была в Сент-Луисе No1 и видела могилу Лаво, где жирные туристы, съехавшиеся со всей страны, рисуют крестики на кирпичах, загадывают желания костям Мари Лаво.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung