Beispiele für die Verwendung von "State Aid" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle38 государственная помощь27 andere Übersetzungen11
Obviously, one may object that if the Commission lowers its guard on state aid once, then "everything may go." Да, кто-то может возразить: если Комиссия сделает поблажку господдержке один раз, то "так дальше и будет".
Moreover, the totals of both “accounts payable” and “accounts receivable” are rising from year to year, necessitating substantial State aid. При этом кредиторская и дебиторская задолженности увеличиваются из года в год, в связи с чем сложившаяся ситуация требует серьезной помощи государства.
Those who argue for the protection of state aid, for instance, immediately use an unfortunate decision in the merger area: Сторонники государственной поддержки, к примеру, сразу указывают на неудачные решения в сфере слияния:
The result is that the many lobbies that oppose increased competition, or fight to protect state aid, have been hugely weakened. Как итог, многие лобби, мешавшие росту конкуренции или защищавшие господдержку, были в значительной степени ослаблены.
For example, the World Trade Organization just ruled that Airbus, a European company, has received state aid in violation of WTO rules. К примеру, Всемирная торговая организация только что решила, что европейская компания Airbus получает господдержку в нарушение правил ВТО.
Our answer is that there should be a presumption that state aid to any industry or specific company must be subject to prohibition. Наш ответ - господдержка отраслей или отдельных компаний должна быть запрещена.
Then foregoing landing fees is tantamount to giving Ryanair state aid - the presumption being that the lost revenue must be coming at the expense of Belgian taxpayers. Тогда невзимание платы за посадку равносильно господдержке "Ryanair", и значит можно предположить, что недополученные доходы ложатся бременем на плечи бельгийских налогоплательщиков.
Rather than putting proposed mergers by private companies under the microscope, Commissioner Monti should focus on his other mandate: safeguarding against state intervention and state aid to companies. Вместо того чтобы рассматривать под микроскопом предполагаемые слияния частных компаний, комиссар Монти должен сосредоточиться на другом своем мандате: обеспечении невмешательства государства и борьбе против государственных субсидий частным компаниям.
Those who argue for the protection of state aid, for instance, immediately use an unfortunate decision in the merger area: see, they say, how stupid the Commission is at economics! Сторонники государственной поддержки, к примеру, сразу указывают на неудачные решения в сфере слияния: смотрите, мол, как слабо Комиссия разбирается в экономике!
Most of these subsidies should be scrapped; the energy industry does not need more state aid to burn fossil fuels (and, in developing and emerging economies, subsidies are a grossly inefficient and probably unnecessary way to help the poor). Большинство из этих субсидий должны быть отменены; энергетике не нужна дополнительная помощь от государства в сжигании ископаемого топлива (а в странах с развивающейся экономикой, субсидии крайне неэффективны и вероятно становятся ненужным способом помощи бедным).
State aid is given to the victims also within the social welfare and social insurance framework, but these systems do not cover all victims in need of assistance or the whole amount of the damage arising as a result of the crime. Кроме того, государство оказывает помощь жертвам в рамках систем социального обеспечения и социального страхования, однако эти системы не охватывают всех нуждающихся в помощи жертв или всего объема ущерба, причиненного в результате преступлений.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.