Beispiele für die Verwendung von "Stays" im Englischen mit Übersetzung "оставаться"

<>
WTI stays above 55.00 WTI остаётся выше 55.00
He stays on in Bath. Он остается в Бате.
EUR/USD stays below 1.1045 EUR/USD остается ниже 1,1045
I hope it stays that way. Я надеюсь, что ситуация останется без изменений.
USD/JPY stays within a range USD/JPY остается в диапазоне
WTI tumbles but stays above 50.00 WTI падает, но остается выше 50,00
EUR/GBP stays within a downside channel EUR/GBP остается в пределах нисходящего канала
What happens at lunch stays at lunch. Что произошло за ланчем, останется за ланчем.
If I stay here, Chico stays too. Я останусь только с Чико.
So it goes in and it stays there. Итак, имплантат вживляется и остается внутри.
On the daily chart, the picture stays cautiously negative. На дневном графике, картина остается с отрицательной тенденцией.
I don't care whether he leaves or stays. Мне все равно, уйдет он, или останется.
All the functionality stays the same, as before detaching. Все функциональные возможности остаются прежними, как и до отделения.
The near-term bias stays positive, in my view. Краткосрочный тренд остается положительным, на мой взгляд.
For her sake and yours, I hope he stays missing. Ради неё и вас, надеюсь, что он останется пропавшим без вести.
Paris stays with you, for Paris is a moveable feast. Париж останется в памяти как праздник, который всегда с тобой.
So he stays, consuming resources that his siblings desperately need. Таким образом, он остается, потребляя ресурсы, в которых его братья и сестры отчаянно нуждаются.
The business changes hands, but the name stays the same. Бизнес переходит к другому владельцу, но название остается то же самое.
Therefore, the overall trend of this pair stays to the upside. Таким образом, общая тенденция этой пары остается к росту.
The point is, without Ari's password, the box stays locked. Суть в том, что без ключа Ари ящик останется закрытым.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.