Beispiele für die Verwendung von "Strangled" im Englischen
These were very intimate murders - he strangled his victims.
Это были очень интимные убийства - он душил своих жертв.
Too short and the neck is strangled, instead of dislocated.
Слишком короткая, и шею придушит, вместо того, чтобы сломать.
German democracy is being strangled by strict coalition contracts.
Немецкую демократию душат строгие коалиционные контракты.
Mr. Whitman said that you felt bad, because he almost strangled me.
Сказала мистеру Уитману, что тебе стало плохо, так он меня чутЬ не придушил.
Oh I miss the good old times, when people just shot, stabbed, or strangled each other.
О я скучаю по старым добрым временам, когда люди просто стреляли, резали или душили друг друга.
We both strangled her, then rang you up so you'd come and arrest us?
Мы оба придушили её, а потом позвонили вам, чтоб вы приехали и арестовали нас?
When the victim is strangled putting pressure on the lower cervical vertebrae, the hyoid usually does not fracture.
Если жертву душить, сдавливая нижний шейный позвонок, то подъязычная кость не ломается.
But the mother superior, I'll have her strangled, I'll suspend her by her hair and watch her die, and join the kingdom of heaven.
Но вот Настоятельница, я её придушу, я повешу её за волосы и посмотрю на её смерть и вхождение в Царствие Небесное.
I lost another to the Kingslayer, strangled with a chain.
Другого у меня отнял Цареубийца, задушивший его цепью.
Strangled by a male nurse he was attempting to assassinate.
Задушен медбратом, которого он пытался убить.
Priest strangled in the vestry, if you can believe it.
Священника задушили, в голове не укладывается.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung