Beispiele für die Verwendung von "Strengthening" im Englischen mit Übersetzung "укреплять"
Übersetzungen:
alle13208
укреплять7959
укрепление3405
усиливать560
усиление314
усиливаться183
наращивание82
упрочивать15
укрепляющий5
укрепляющийся3
упрочнять3
укрепившийся3
окрепший1
andere Übersetzungen675
Annex Strengthening cooperation for statistical capacity-building
Приложение Развитие сотрудничества в деле укрепления статистического потенциала
Strengthening Labor Standards in the Global Workplace
Укрепление стандартов труда в глобальном масштабе
Strengthening the implementation of maritime safety measures
Укрепление осуществления мер по обеспечению безопасности на море
Strengthening the Security Council — roles for civil society
Укрепление роли Совета Безопасности в отношении гражданского общества
It is currently strengthening the National Employment Service.
В настоящее время проходит процесс укрепления Национальной службы занятости.
strengthening its hold over the key power ministries.
укрепляя свое влияние над ключевыми министерствами.
So Colombia has focused on strengthening its economy.
Поэтому Колумбия сосредоточила свои усилия на укреплении своей экономики.
Promoting and strengthening commercial capacities of local suppliers;
содействия расширению и укреплению коммерческого потенциала местных поставщиков;
Strengthening productive capacities, trade and investment: The enabling environment
Укрепление производственного потенциала, торговли и инвестиций: благоприятные условия
Finally, strengthening competition throughout the economy requires broad support.
Наконец, для укрепления конкуренции в рамках всей экономики необходима широкая поддержка.
Second, strengthening links between the two communities is essential.
Во-вторых, укрепление связей между двумя общинами очень важно.
The EU can help by strengthening its defense planning.
ЕС может помочь путем укрепления оборонного планирования.
Strengthening the risk mitigation products offered by official sector agencies.
укрепление инструментов смягчения риска, предлагаемых учреждениями официального сектора.
Our capacity to deploy rapid reaction forces also needs strengthening.
Наша способность развертывать силы быстрого реагирования также нуждается в укреплении.
It will offer recommendations for strengthening their position and role.
Она предложит рекомендации по укреплению их позиций и роли.
Strengthening cooperation within the UNECE-region with regard to ESD
Укрепление сотрудничества в рамках региона ЕЭК ООН в области ПУР.
Pacific Group (institutional strengthening, regional geodesy, remote sensing data library);
Тихоокеанская группа (укрепление институционального потенциала, региональная геодезия, библиотека данных дистанционного зондирования);
Preserving and strengthening it is and must be our paramount objective.
Сохранение и укрепление этого инструмента - должно стать нашей всеобъемлющей задачей.
Far from strengthening social institutions, this lack of attention weakened them.
Такое пренебрежение не только не укрепило социальные институты, но еще больше ослабило их.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung