Beispiele für die Verwendung von "Subcutaneous" im Englischen
Later, palpation reveals small subcutaneous nodules.
Позже, ощупывание выявляет маленькие подкожные утолщения.
Connective tissues separated from the Subcutaneous fat.
Соединительные ткани отделились от подкожного жира.
Remaining subcutaneous fat deposits are removed completely.
Оставшийся подкожный жир полностью удаляется.
The ecchymosis of the subcutaneous tissue is consistent with.
Кровоподтеки на подкожной ткани совпадают с.
I checked, and his subcutaneous tracker was disabled two hours ago.
Я проверила, его подкожный датчик был поврежден 2 часа назад.
Whoever kidnapped Olivia knew she was implanted with a subcutaneous tracker.
Тот, кто похитил Оливию знал про имплантированный подкожный маячок.
I deepened the incision into the subcutaneous tissue, asked for retraction.
Я углубил разрез в подкожной ткани, попросил отсос.
I feel it is likely a projectile in the subcutaneous tissue.
Я ощущаю что-то похожее на пулю в подкожной клетчатке.
We can give you subcutaneous sutures and you won't ever see the stitches.
Мы сделаем подкожное наложение швов и вы даже их не увидите.
Victim shows signs of lacerations and subcutaneous hematoma, indicating blunt force trauma to the head and neck.
На жертве обнаружены рваные раны и подкожные гематомы, указывающие на травмы головы и шеи от удара тупым предметом.
Cornea, kidney, liver, heart, subcutaneous tissues, whatever that can be sold at high prices have been completely taken out and empty.
Роговицы, почки, печень, сердце, подкожные ткани, все, что можно продать по высокой цене было полностью изъято из тела.
And his subcutaneous microchip would make it too easy to track George, who, by the way, wanted you to have him.
И именно его подкожный микрочип упростил определение местонахождения Джорджа, что, между прочим, помогло тебе его найти.
And by then, you will have swelling of the brain, subcutaneous hemorrhaging, and will be convulsing so hard you will not be able to dial a phone.
А к этому времени, ваш мозг опухнет, начнется подкожное кровоизлияние, и вас будет так трясти в конвульсиях, что вы даже не сможете набрать номер на телефоне.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung