Beispiele für die Verwendung von "Subject" im Englischen mit Übersetzung "испытуемый"
Übersetzungen:
alle8803
тема1207
вопрос1121
предмет807
объект324
предоставлять282
подвергать251
субъект191
подлежащее185
подчиняться116
подверженный96
предметный53
повод46
подданный40
тематика36
испытуемый33
предоставляться27
подчиненный18
подвергающийся11
подвергшийся7
подвластный4
подвергавшийся3
сюжет2
главная тема1
регулирующийся1
andere Übersetzungen3941
We agreed to test sparingly on one subject.
Мы договорились, что опробуем немного на одном испытуемом.
Out there, on another screen, we have another test subject.
В другом месте, на другом экране мы наблюдаем за другим испытуемым.
Out there, on those screens, we have another test subject.
В другом месте, на другом экране мы наблюдаем за другим испытуемым.
The first test subject chosen by following the Marduk Report.
Первый испытуемый согласно докладу Института Мардука.
Doctor, in terms of your test subject, he continues to demonstrate immunity to silver?
Доктор, скажите, ваш испытуемый все также демонстрирует иммунитет к серебру?
Doctor, in terms of your test subject, any continues the demonstrate immunity to silver?
Доктор, скажите, ваш испытуемый все также демонстрирует иммунитет к серебру?
And keep going, until the subject presses the button, saying, "I see the change."
И так далее, пока испытуемый не нажмет на кнопку, сказав "Я вижу разницу."
Punctures on test subject are consistent with those on the victim, indicating the killer was right-handed.
Проколы на испытуемых согласуются с теми, что и на жертве, с поправкой, что убийца был правшой.
And this will just continue, and your job as the subject is to press the button when you see the change.
И это будет повторяться, а ваша задача как испытуемых нажать на кнопку, когда вы заметите изменение.
Brugger and his colleague, Christine Mohr, gave subjects L-DOPA.
Брюггер и его коллега, Кристин Мор, давали испытуемым леводопу.
And they gave subjects the same wine, labeled with different price tags.
Испытуемым давали попробовать одно и то же вино, но с разными ценниками.
I don't want to interrupt, but our test subjects will be turning soon.
Не хотела мешать, но наши испытуемые скоро обратятся.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung