Beispiele für die Verwendung von "Subjects" im Englischen mit Übersetzung "предмет"
Übersetzungen:
alle3797
тема1207
предмет807
объект324
предоставлять282
подвергать251
субъект191
подлежащее185
подчиняться116
предметный53
повод46
подданный40
тематика36
испытуемый33
сюжет2
главная тема1
andere Übersetzungen223
The form of concepts and terms within school subjects;
формы представления концепций и понятий в рамках школьных предметов;
It will make changes in other core subjects next year.
Он будет вносить изменения в другие основные предметы в следующем году.
The form of independent units and lessons within school subjects;
формы отдельных разделов и уроков в рамках школьных предметов;
Conducting diagnostic surveys of the position of human rights within school subjects;
проведение диагностических исследований о месте прав человека в рамках школьных предметов;
From September 2000, all modern foreign languages are recognized as National Curriculum subjects.
С сентября 2000 года предметами общеобразовательной программы признаны все современные иностранные языки.
Many subjects are not even taught, and there are few post-graduate programs.
Многие предметы вообще не преподаются, и здесь практически нет аспирантур.
Yeah, I found out a bunch of things, paul, about whole bunch of subjects.
Да, узнал кучу вещей, Пол, о целой куче предметов.
Students choose which subjects to work on during schedules divided into large blocks of work time.
Учащиеся сами выбирают, каким предметом они будут заниматься в учебное время, разделенное на довольно длинные промежутки.
There are 6 experimental classes, which involve 122 students where all subjects are taught in Bulgarian.
Создано 6 экспериментальных классов, в которых обучаются 122 учащихся и в которых все предметы преподаются на болгарском языке.
In 2004, girls achieved higher final average marks than boys in six out of seven subjects.
В 2004 году девочки получили более высокие средние итоговые оценки, чем мальчики, по шести предметам из семи.
To that end, minority languages and history were being incorporated into school curricula as optional subjects.
Для этого языки и история меньшинств включаются в школьные программы в качестве факультативных предметов.
Both girls and boys study a common range of subjects at the schools of general education.
Как девочки, так и мальчики изучают общий круг предметов в общеобразовательных школах.
Since 1995, minority schools providing basic education had been required to teach two subjects in Latvian.
С 1995 года в начальных школах для меньшинств было в обязательном порядке введено преподавание двух предметов на латышском языке.
The curricula for the sciences, family education, and Islamic education include subjects relating to life skills.
В учебные планы по естественным наукам, основам семейной жизни и исламскому просвещению включены предметы, связанные с формированием жизненных навыков.
The list of elective subjects in 50 colleges includes the subject " Fundamentals of preparation for family life ".
В списке выборочных предметов в 50 колледжах преподается предмет “Основы подготовки к семейной жизни”.
The benefits and burdens of international affairs must become subjects of open debate in the Japanese Diet.
Выгоды и тяготы, связанные с участием в международных делах, должны стать предметом открытых дебатов в японском парламенте.
New, original books on various subjects, including Greek grammar, have been prepared in order to facilitate their progress.
В этих целях подготовлены новые, оригинальные учебники по различным предметам, в том числе по грамматике греческого языка.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung