Beispiele für die Verwendung von "Suburban Extended Stay Hotel" im Englischen
I think we could both use an extended stay in the infirmary.
Думаю, нам обоим стоило бы задержаться в медчасти.
Oh, yes, Angela said you were planning an extended stay out there.
Анджела говорила, вы туда надолго собираетесь.
I know none of you were expecting an extended stay up here.
Знаю, что никто из вас не ожидал задержаться здесь на долго.
And with what we found on board, you're in for an extended stay.
И с тем, что мы нашли на борту, вы задержитесь там надолго.
Participants wishing to extend their stay after the exercise and seminar in Warsaw are responsible for making their own bookings for their extended stay in Warsaw.
Участникам, желающим остаться в Варшаве после окончания учений и семинара, предлагается самостоятельно принять меры по бронированию гостиниц на период их пребывания в Варшаве.
At the present stage therefore, their availability for the subcommission was constrained by the fact that financing for the extended stay might not be available since their Governments had not pre-budgeted that expenditure.
Поэтому на нынешнем этапе их возможности участия в работе подкомиссии ограничиваются тем обстоятельством, что финансовых средств на их продолжительное пребывание может не оказаться, поскольку их правительства не включили эти расходы в уже составленный бюджет.
A protracted displacement situation, extended stay in camps, proximity of camps from national borders, and in some cases the infiltration and presence of armed elements in internally displaced persons'settlements also places children at a heightened risk of recruitment.
Неурегулированность положения перемещенных лиц, их продолжительное нахождение в лагерях, близость лагерей к государственным границам, а также, в некоторых случаях, проникновение и присутствие в них вооруженных элементов повышают вероятность вербовки детей.
Tyler Barrett just extended my hotel stay, on the company dime.
Тайлер Барретт только что оплатил мое пребывание в гостинице за счет компании.
In our effort to capture the Silver Mask we have already extended our stay on Earth.
В нашем стремлении захватить Серебряную Маску мы уже продлили наше пребывание на Земле.
Yeah, and things were going pretty good, so Elsa extended our stay into the fall.
Дела шли довольно хорошо, поэтому Эльза продлила шоу да осени.
A chopper is being fueled to evacuate you to Metropolis, where you'll stay at a hotel until your lawyer arrives.
Вертолет заправлен, чтобы эвакуировать тебя в Метрополис, где ты остановишься в гостинице, пока не прибудет адвокат.
New mission personnel generally do not find a house or an apartment to rent immediately upon arrival in the mission area, and therefore would need to stay in a hotel for at least a short period of time.
Новые сотрудники миссии, как правило, не в состоянии арендовать дом или квартиру непосредственно по прибытии в район миссии, в связи с чем они вынуждены, по крайней мере некоторое время, жить в гостинице.
Unlike last time, when I stayed mostly in Nay Pyi Taw, the new capital, the Government arranged for my delegation and me to stay in a hotel in Yangon throughout our visit.
В отличие от предыдущей поездки, когда я находился главным образом в новой столице Нейпидо, правительство организовало для меня и моей делегации пребывание в отеле в Янгоне на всем протяжении поездки.
We will need the following information: name and address in full of those who are going, nationality, date when starting the journey, class you want to travel, date for the return trip, length of stay at the hotel at which we are to reserve rooms.
Нам нужны следующие данные: имя и адрес путешествующих полностью; национальность; дата отъезда; каким классом Вы желаете путешествовать; дата возвращения; срок пребывания в отеле, где мы бронируем комнаты.
Should you choose to stay at our hotel again, it would please me to thank you in person.
Если Вы снова будете ночевать в нашем отеле, то я охотно поблагодарю Вас лично.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung