Beispiele für die Verwendung von "Sumitomo realty dev" im Englischen
It can last for awhile but will create increasing friction with economic realty and an increasing incentive for Chavez to be authoritarian.
Такой порядок может продлиться какое-то время, но он создаст все возрастающие трения с экономической реальностью и увеличивающимся стимулом для Чавеца стать авторитарным правителем.
Many companies, such as Ericsson, Airtel, Novartis, and Sumitomo Chemical, are participating in this effort by making their technologies available to impoverished pastoralist communities.
Многие компании, такие как Ericsson, Airtel, Novartis и Sumitomo Chemical, принимают участие в этой работе, делая свои технологии доступными для бедных сообществ скотоводов.
Now, the Anaconda Realty Trust is what you need to be looking at.
Траст недвижимости Анаконда - вот то, на что вам сейчас нужно смотреть.
Accordingly, Sumitomo Chemical developed the OLYSET ® NET which is a mosquito net using special technology to impregnate the fibres with insecticide, thereby helping to control mosquitoes and prevent infection.
Соответственно, компания " Сумитомо Кемикал " разработала противомоскитную сетку OLYSET ® NET с использованием специальных технологий пропитки нитей инсектицидом, помогая таким образом бороться с москитами и предотвращать заражение.
Ltd. (“Sumitomo”) is a limited liability company specialising in “design and execution for general civil engineering, construction works and prestressed concrete products”.
" (" Сумитомо ") является компанией с ограниченной ответственностью, которая специализируется на " разработке и исполнении проектов в области гражданского строительства, выполнении строительных работ и выпуске конструкций из предварительно напряженного железобетона ".
Sumitomo states that it ceased work on the projects on 9 August 1990 as a result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait, and that it was forced to abandon three trucks, two cranes, and 10 walkie-talkies.
" Сумитомо " заявляет, что она прекратила работы по проектам 9 августа 1990 года в результате вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта и что она была вынуждена оставить три грузовика, два крана и 10 переносных приемо-передатчиков.
Your boss, Mr. Bennett, he and his ilk are systematically driving down the price of Anaconda Realty stock, in which I'm invested.
Ваш босс, мистер Беннет, он и его семья регулярно сбивают цену акций фонда недвижимости "Анаконда", в которую я инвестировал свои средства.
Calculation of depreciation and fixed asset tax registers for vehicles and realty
Расчет амортизации и реестры налогов по ОС для транспортных средств и недвижимости
Fixed assets, such as vehicles and realty, can be depreciated starting on the date when they are registered.
Основные средства, такие как транспортные средства и недвижимость, могут быть уценены со дня, когда они зарегистрированы.
You can specify the registration date for assets of the Vehicle and Realty types in the Date of the registration field in the Fixed assets form.
Можно указать дату регистрации для основных средств типов Транспортное средство и Недвижимость в поле Дата регистрации формы Основные средства.
For more information, see (RUS) Set up fixed asset parameters for vehicles and realty.
Дополнительные сведения см. в разделе (RUS) Настройка параметров основного средства для транспортных средств и недвижимости.
For more information, see (RUS) Set up the depreciation starting date for vehicles and realty.
Дополнительные сведения см. в разделе (RUS) Настройка даты начала амортизации для транспортных средств и недвижимости.
Fixed assets, such as vehicles and realty, can be depreciated beginning on the date when they are registered.
Основные средства, как транспортные средства и недвижимость, может быть уценены со дня, когда они зарегистрированы.
The Committee notes with appreciation the information provided by the delegation that all distinctions based on sex have been abolished with regard to inheritance of realty in Sark.
Комитет с удовлетворением отмечает представленную делегацией информацию о том, что все различия по признаку пола были отменены в отношении наследования недвижимого имущества на острове Сарк.
Republic Act No. 6552, otherwise known as the Realty Installment Buyer Protection Act, provides protection to installment buyers against onerous and oppressive conditions.
Республиканский закон № 6552, или Закон о защите покупателей, приобретающих жилье в рассрочку, предусматривает защиту прав покупателей жилья от чересчур обременительных и несправедливых условий таких сделок.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung