Beispiele für die Verwendung von "Super Users" im Englischen

<>
Configure the AD RMS super users group. Настройте группу суперпользователей AD RMS.
For instructions, see Add the Federation Mailbox to the AD RMS Super Users Group. Инструкции см. в статье Добавление федеративного почтового ящика в группу суперпользователей службы управления правами Active Directory.
For details, see Add the Federation Mailbox to the AD RMS Super Users Group. Дополнительные сведения см. в статье Добавление федеративного почтового ящика в группу суперпользователей службы управления правами Active Directory.
To enable these decryption features, you need to add the Federation mailbox (a system mailbox that's created by Exchange), to the Super Users group on the AD RMS server. Чтобы включить эти функции расшифровки, необходимо добавить почтовый ящик федерации (системный почтовый ящик, создаваемый Exchange) в группу суперпользователей на сервере AD RMS.
To enable transport decryption, journal report decryption, IRM in Outlook on the web, and IRM decryption for Exchange Search, you need to add the Federation mailbox to the Super Users group on the AD RMS server. Чтобы включить расшифровку транспорта и отчетов журнала, IRM в Outlook в Интернете и расшифровку IRM для службы поиска Exchange, необходимо добавить почтовый ящик федерации в группу суперпользователей на сервере AD RMS.
Retrieves a Super User use license for the specified recipient. Получает для указанного получателя лицензию на использование суперпользователя.
AD RMS super users Суперпользователи AD RMS.
For us, this “super user” is the physician — the trusted resource our users are looking to for medical education. Такими пользователями для нас стали врачи — источники медицинских рекомендаций, которым доверяют наши пользователи.
He is doing a super job. Он делает превосходную работу.
Simplicity in design attracts users. Простота дизайна привлекает пользователей.
free super saver shipping Специальная бесплатная доставка
I hate infinite scrolling, because I strongly believe that users should have a right to choose if they want to load the next page or not. Я ненавижу бесконечную прокрутку, потому что я твёрдо уверен, что пользователи должны иметь возможность выбора, загружать следующую страницу или нет.
The formerly super secretive NSA, once nicknamed No Such Agency, has found itself in very public light, and amid vicious criticism, in past months following a stream of revelations about is vast foreign and domestic surveillance programs - collectively the product of secret NSA files stolen from the agency and leaked by disenchanted former NSA contractor Edward Snowden. Ранее суперсекретное АНБ, когда-то получившее прозвище "Нет Такого Агентства", оказалось в последние месяцы в центре общественного внимания и ожесточенной критики после череды откровений о ее обширных программах слежки за рубежом и внутри страны - все это реакция на секретные файлы АНБ, украденные из агентства и опубликованные разочарованным бывшим сотрудником АНБ Эдвардом Сноуденом.
Image Viewer is an image viewing software. This software is a very small program. This software has basic functions only. This is translatable by Tatoeba Project users. Image Viewer?—?программа для просмотра изображений. Это небольшая программа с базовой функциональностью. В её переводе могут участвовать пользователи проекта Tatoeba.
Expectations were high heading into today’s ECB meeting, but “Super Mario” Draghi was up to the task. Большие надежды были возложены на сегодняшнее заседание ЕЦБ, но «Супер Марио» Драги справился.
anonymous users анонимные пользователи
Like the Federal Reserve’s Summary of Economic Projections, this document serves as a “super statement” that outlines the members’ longer-term views on inflation, unemployment, economic growth, and interest rates. Как и последние экономические прогнозы ФРС (Summary of Economic Projections), этот документ выступает в роли «супер заявления», которое отражает долгосрочные взгляды сотрудников банка касательно инфляции, безработицы, экономического роста и процентных ставок.
Misstatements can arise from fraud or error and are considered material if, individually or in the aggregate, they could reasonably be expected to influence the economic decisions of users taken on the basis of these annual accounts Искажения могут быть результатом недобросовестных действий или ошибок и считаются существенными, если можно обоснованно предположить, что в отдельности или в совокупности они могут повлиять на экономические решения пользователей, принимаемые на основе этих годовых отчетов
News: Aeroflot and Sukhoi Civilian Aircraft (SCAC) have signed a Memorandum of Intentions to deliver 20 Sukhoi Super Jet (SSJ-100) planes by 2017. Новость: Аэрофлот и Гражданские самолеты Сухого (ГСС) подписали меморандум о намерениях по поставке 20 самолетов Sukhoi Super Jet (SSJ-100) к 2017 г.
Users and rights Пользователи и права
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.