Beispiele für die Verwendung von "Surges" im Englischen mit Übersetzung "скачок"
Übersetzungen:
alle442
рост88
всплеск73
вырасти61
расти61
волна52
скачок37
прилив15
колебание7
приливать6
выброс4
andere Übersetzungen38
BOC Shocks Markets by Cutting Rates, USDCAD Surges!
Банк Канады шокировал рынки, сократив ставки, USDCAD делает скачок!
Our battery can handle the very high temperature rises that come from current surges.
Он может выдерживать большие температурные скачки, возникающие из-за перепадов напряжения.
I don't want to see you crawling around the Jefferies tube tonight looking for power surges.
Я не желаю видеть вас вечером крадущимся по трубам Джеффри в поисках места, где произошел скачок мощности.
The fix provided emergency backup power from the aircraft battery as well as protecting the flight control computers from voltage surges.
В итоге проблему решили за счет подачи энергии с запасной батареи самолета, а также при помощи защиты компьютеров управления от скачков напряжения.
The Xbox One PSU contains an internal fuse that helps protect your console from voltages that are too high and power surges.
Блок питания Xbox One содержит внутренний предохранитель для защиты консоли от повышенного напряжения и скачков напряжения.
Field mission personal computers operate in an environment where they are exposed to severe and adverse conditions, including but not limited to blackouts, irregular voltage (surges, spikes, brownouts), rodents, insects, temperature extremes (cold and heat), humidity, dust, etc.
Персональные компьютеры полевых миссий эксплуатируются в жестких и неблагоприятных условиях, включая, в частности, отключения электроэнергии, нестабильное напряжение в сети (импульсные перегрузки, скачки напряжения, провалы напряжения), грызунов, насекомых, экстремальные температуры (холод и жара), влажность, запыленность и т.д.
ESET’s researchers noted that CrashOverride contains code designed to target a particular Siemens device found in power stations — a piece of equipment that functions as a kill-switch to prevent dangerous surges on electric lines and transformers.
Исследователи ESET заметили, что CrashOverride содержит код, нацеленный против вполне конкретного устройства компании Siemens, которое работает на электростанциях. Это оборудование действует как аварийный выключатель, предотвращающий опасные скачки напряжения на линиях электропередачи и в трансформаторах.
Ignition module failure, most likely from a surge.
Блок зажигания полетел, скорее всего из-за скачка напряжения.
Power surge to the junction box - one-in-a-million event.
Скачок напряжения в распределительном щитке - шанс один к миллиону.
Her cortical node was exposed to a low-energy EM surge.
Её корковый узел подвергся низкоэнергетическому скачку.
You must reset the power supply if you experience a power surge.
В случае скачка напряжения необходимо перезапустить блок питания.
Often, power issues are due to the power supply resetting after a power surge.
Часто проблемы с питанием связаны со сбросом блока питания после скачка напряжения.
And depending on who you ask, the surge was supposed to push it up even further.
И в зависимости от говорящего, после атаки скачок должен был быть вверх.
One of the forward relays was also hit, causing a power surge that damaged multiple systems.
Одно переднее реле тоже повреждено, что вызвало скачок напряжения и повреждение нескольких систем.
Markets are off to a relatively slow start, with the dollar broadly pulling back after Friday’s post-NFP surge.
Рынки начали неделю довольно вяло, и доллар повсеместно откатился после скачка в пятницу вследствие отчета занятости США.
March’s surge higher, followed by a shallow, controlled pullback in April has formed a clear bullish flag pattern on the 4hr chart.
Скачок вверх в марте, за которым последовал контролируемый откат в апреле, сформировали явную модель бычьего флага на 4-часовом график.
This price action, a rapid surge higher followed by a tight consolidation near the top of the range, creates a quintessential bullish flag pattern.
Ценовое движение, резкий скачок выше, за которым следует плотная консолидация около верхушки диапазона, образует типичную модель бычьего флага.
In that case, USDTRY could break above its current converging Fibonacci resistance level at 2.65 and surge toward 2.70 or 2.80 next.
В таком случае пара USDTRY может пробиться выше сходящегося сейчас сопротивления Фибоначчи на уровне 2.65 и затем сделать скачок к уровню 2.70 или 2.80.
As per our forecasts, this encouraged investors to pile into German equities, causing the DAX to surge by around 800 points since that ECB meeting.
Как мы и прогнозировали, это вдохновило инвесторов вкладывать средства в немецкие фондовые акции, вследствие чего DAX сделал скачок примерно на 800 пунктов со времени заседания ЕЦБ.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung