Beispiele für die Verwendung von "Surprisingly" im Englischen

<>
Surprisingly, snow here never melts. Необычайно, но снег здесь никогда не тает.
Not surprisingly, the economy deteriorated. Неудивительно, что состояние экономики ухудшилось.
Surprisingly, wage competitiveness is a problem. Как ни странно, проблемой является конкуренция зарплат.
Netanyahu, not surprisingly, was especially outspoken. Нетаньяху, что неудивительно, был особенно откровенен.
But, surprisingly, the opposite is occurring. Тем не менее, происходит нечто совершенно противоположное.
Surprisingly (cough), this proposal proved controversial. Неожиданно (кхе-кхе) это предложение вызвало споры.
The latest survey makes surprisingly encouraging reading. Последнее исследование показывает неожиданно обнадеживающие результаты.
And surprisingly, it became a cult film. К нашему удивлению, фильм стал культовым.
The latest dressmaking equipment is surprisingly bulky. Современное текстильное оборудование занимает много места.
Not surprisingly, the proposal was quickly shelved. Неудивительно, что предложение вскоре отложили в сторону.
The quickest method is, not surprisingly, Express. Быстрее всего, конечно, будет выбрать стандартные параметры.
But I give a surprisingly effective blow job. Но, вообще-то я делаю офигенный отсос.
Not surprisingly, this takes time, resources, and effort. На это, конечно, нужны время, ресурсы и силы.
Not surprisingly, data privacy is a hot topic. Неудивительно, что конфиденциальность данных – горячая тема.
Most of those issues, not surprisingly, remained unresolved. Большинство этих вопросов, что неудивительно, остались нерешенными.
Not surprisingly, Trump is personally unpopular across Europe. Неудивительно, что личность Трампа непопулярна в Европе.
Charisma proves surprisingly hard to identify in advance. Харизму очень трудно определить заранее.
Nor surprisingly, the people are having none of it. Неудивительно, что люди недовольны.
Trivial reminders of money made a surprisingly large difference. Незначительные напоминания о деньгах привели к значительным отличиям.
The Lusty Leopard has a surprisingly good Thanksgiving buffet. У Соблазнительного Леопарда будет отличный бар Благодарения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.