Beispiele für die Verwendung von "Sweet peppers" im Englischen
Übersetzungen:
alle35
сладкий перец17
сладкий стручковый перец12
перец сладкий1
andere Übersetzungen5
5 per cent by number or weight of sweet peppers up to 5 mm smaller than the minimum size laid down.
Допускается 5 % по числу или весу стручков, размеры которых в пределах 5 мм меньше минимального установленного размера.
The Specialized Section submitted the amended texts on apples, avocados, citrus fruit, sweet peppers, apricots, fresh chilli peppers, chanterelles and shallots for adoption as revised/new UNECE standards.
Специализированная секция представила тексты стандартов на яблоки, авокадо, цитрусовые, перцы стручковые сладкие, абрикосы, свежие перцы стручковые острые, лисички и лук-шалот с внесенными в них поправками для их принятия в качестве пересмотренных/новых стандартов ЕЭК ООН.
10 per cent by number or weight of sweet peppers not satisfying the requirements of the class, but meeting those of Class II or, exceptionally, coming within the tolerances of that class.
Допускается наличие 10 % по количеству или весу стручков, не соответствующих требованиям этого сорта, но отвечающих требованиям второго сорта, или, в исключительных случаях, соответствующих допускам, установленным для этого сорта.
The contents of each package must be uniform and contain only sweet peppers of the same origin, variety or commercial type, quality, size (if sized) and, in the case of Class I, of appreciably the same degree of ripeness and colouring.
Содержимое каждой упаковки должно быть однородным и состоять только из стручков одного и того же происхождения, разновидности или одной товарной категории, качества, размера (если перец откалиброван) и, если речь идет о первом сорте, в значительной мере одинаковой спелости и окраски.
The contents of each package must be uniform and contain only sweet peppers of the same origin, variety or commercial type, quality, size (if sized) and, in the case of Classes “Extra” and I, of appreciably the same degree of ripeness and colouring.
Содержимое каждой упаковки должно быть однородным и состоять только из стручков одного и того же происхождения, разновидности или одной товарной категории, качества, размера (если перец откалиброван) и, если речь идет о высшем и первом сортах, в значительной мере одинаковой спелости и окраски.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung