Beispiele für die Verwendung von "Swing" im Englischen mit Übersetzung "свинг"

<>
Swing music is so out. Свинг - это такая чепуха.
Swing trading would suit those who: Свинг-торговля подойдет тем, кто:
With swing trading, stop losses and profit targets are generally higher. При свинг-торговле стоп-лоссы и уровни прибыли обычно выше.
Reich Secretary of Propaganda Dr. Goebbels calls Swing degenerate Nigger music. Министр пропаганды, доктор Геббельс называет свинг бездарной негритянской музыкой.
Headache, metallic taste in the mouth, dizziness, blurred vision, loss of golf swing. Головная боль, металлический привкус во рту, головокружение, нарушение зрения, потеря свинга.
Autochartist automatically plots support and resistance lines, catering to both breakout and swing traders. Autochartist автоматически определяет важные уровни поддержки и сопротивления, что подходит как для пробойных торговых систем, так и для свинг-трейдинга.
A benefit of swing trading is that with larger targets, spreads have little impact. Преимущество свинг-торговли заключается в том, что при больших целевых прибылях спреды влияют гораздо меньше.
In fact, emerging-market buyers, including Chinese, have become the swing buyers in many instances, often making purchases anonymously. Во многих случаях такой свинг-торговлей занимаются покупатели из развивающихся стран, включая китайских, а покупки зачастую совершаются анонимно.
A swing trader needs patience and discipline to wait until the price reaches their take profit or stop loss orders. Свинг-трейдеру необходимы терпение и дисциплина, чтобы дождаться того момента, когда цена достигнет тейк-профита или стоп-лосса.
As long as that long-term channel is intact, it’s difficult for swing traders to turn outright bearish on USDZAR. До тех пор, пока этот долгосрочный диапазон остается неизменным, сложно свинг трейдерам однозначно по-медвежьи смотреть на пару USDZAR.
• Place stop at the near-by swing high/reasonable distance from entry; look for at least 1:1 risk-to-reward • Стоп располагается на расстоянии свинг-максимума, на разумном расстоянии от входа; ищите отношение риска к прибыли, по крайней мере, 1:1
This means that the US has become the so-called swing producer capable of balancing supply and demand in global hydrocarbon markets. Это означает, что США превратились в так называемого свинг-производителя, который способен уравновешивать спрос и предложение на мировых рынках углеводородов.
You know, y 'all modern jazz cats have got to back your ass up onto some Count Basie and learn how to swing. Знаешь, вам современным типа "музыкантам" не помешало бы поиграть в оркестре "Count Basie" - и научиться свингу.
This also means that as a swing trader, you have a wider choice of currency pairs, including those that are less liquid with wider spreads. Это означает, что у свинг-трейдеров есть более широкий выбор валютных пар, включая те, которые менее ликвидны и спреды на которые более высоки.
•... medium-term time frames are one hour to daily time frames for swing trading, a method that requires less time analysing charts, but more patience and larger profit and loss projections. •... таймфреймы средней длины включают в себя периоды от часа до дня и используются для свинг-торговли - метода, который требует меньше времени на анализ графиков, но больше терпения, а также готовность к более крупным прибылям и потерям;
Finally, let me add that the Special Representative of the Secretary-General, Mr. Swing, has now arrived in the Congo and visited Bunia over the weekend to personally assess the situation. И наконец, позвольте мне добавить, что Специальный представитель Генерального секретаря г-н Свинг уже прибыл в Конго и в выходные посетил Буниа, чтобы лично оценить ситуацию.
A swing trader is a medium-term trader who may look at a daily chart to see underlying trends and decide on specific trades based on, say, a four-hour chart. Свинг-трейдер - это трейдер, который пользуется дневными графиками для нахождения трендов и, скажем, четырехчасовыми графиками для решения по поводу той или иной сделки.
More broadly, the pair remains in a longer-term bearish channel, suggesting that swing traders have been more concerned with the Eurozone’s economic issues than the UK’s Scottish Independence vote. В более широком контексте, пара остается в долгосрочном медвежьем диапазоне, это означает, что свинг-трейдеры были больше озабочены экономическими проблемами Еврозоны, чем референдумом по независимости Шотландии в Великобритании.
Of course my economist friends will tell me it is unconventional to concentrate on a single announcement at a time or only a component of the current account like trade but that is what a swing trader in the Forex does. Конечно, мои друзья экономисты скажут мне, что не следует фокусироваться на одной единственной новости, но именно этим занимается свинг-трейдер на рынке форекс.
That said, the longer-term bias in WTI will remain to the downside as long as previous-support-turned-resistance in the 90.00-91.00 area holds, and swing traders may look at bounces toward that zone as opportunities to fade the counter-trend rally next week. С другой стороны, более долгосрочная тенденция WTI будет все еще к снижению, до тех пор, пока удерживается предыдущая поддержка, ставшая сопротивлением, в зоне 90.00-91.00, и свинг-трейдеры, наверное, рассматривают эти отскоки как возможность свести на нет рост вопреки тренду на следующей неделе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.