Beispiele für die Verwendung von "Switched" im Englischen
Übersetzungen:
alle980
переключаться420
переключать274
изменять94
коммутируемый3
переходить на использование2
переставлять2
andere Übersetzungen185
Will Trailing Stop work when my computer is switched off?
Работает ли Trailing Stop при выключенном компьютере?
When you integrate a telephony network with Unified Messaging, there must be one or more hardware devices called Voice over IP (VoIP) gateways or IP PBXs that connect your telephony network to your IP-based packet switched network.
При интеграции телефонной сети с единой системой обмена сообщениями требуется, чтобы одно или несколько устройств, которые называются IP-УАТС или шлюзами VoIP, подключали телефонную сеть к IP-сети с коммутацией пакетов.
Because of your lactose intolerance, you switched over to soy milk.
Из-за твоей непереносимости лактозы, ты перешел на соевое молоко.
Mercenary soldiers, Protestant or Catholic, switched sides whenever it suited them, while the Vatican backed the Protestant German princes, Catholic France backed the Protestant Dutch Republic, and many other alliances were forged across sectarian lines.
Наемные солдаты, то протестанты, то католики, переходили на другую сторону всякий раз, когда это их устраивало, а Ватикан поддерживал протестантских князей Германии, Католическая Франция поддерживала протестантскую Голландскую Республику и многие другие альянсы были созданы пренебрегая сектантскими линиями.
The VoIP gateway can also connect to PBX systems that use VoIP instead of public switched telephone network (PSTN) circuit-switched protocols.
Шлюз может также быть подключен к УАТС, использующим VoIP вместо ТСОП с коммутацией каналов.
The Bucharest summit suggests that the beacon has been switched off.
Бухарестский саммит показал, что маяк, по-видимому, выключили.
With Exchange Unified Messaging and other unified messaging solutions, the VoIP gateway is used to translate between the Public Switched Telephone Network (PSTN)/Time Division Multiplex (TDM) or circuit-switched based telephony network and an IP or packet-switched data network.
В единой системе обмена сообщениями Exchange и в других решениях единого обмена сообщениями шлюз VoIP используется для передачи данных между телефонной сетью общего пользования (ТСОП)/сетью с временным уплотнением (TDM) или телефонной сетью с коммутацией каналов, с одной стороны, и сетью IP или сетью передачи данных с коммутацией пакетов, с другой стороны.
That little chirp followed by two chirps is now switched on.
Один сигнал, за которым следуют еще два - и прибор включен.
He was engaged in an experiment and you switched off the power at a critical moment.
Он был занят в эксперименте и вы выключили питание в критический момент.
I switched on my antenna, activated the transceiver and then darkness.
Я включил свою антенну, активировал трансивер а дальше тьма.
If the phone is switched off, switch it on by pressing and holding the power button until the phone vibrates.
Если смартфон выключен, включите его, нажав и удерживая кнопку включения до появления вибрации.
By sleeping in a shed with a paraffin heater switched on.
Вы спали в сторожке с включенным керосиновым обогревателем.
If the YotaPhone is switched off, switch the phone on by pressing and holding the power button until the phone vibrates.
Если смартфон YotaPhone выключен, включите его, нажав и удерживая кнопку включения до появления вибрации.
All safety or control devices required in the cargo tanks shall remain switched on.
Все аварийное и контрольно-измерительное оборудование, которое предписано иметь в грузовых танках, должно оставаться включенным в сеть.
GRE also considered GRE-59-22 introducing the allowance for daytime running lamps (DRL) to remain switched OFF under certain conditions.
GRE также рассмотрела документ GRE-59-22, содержащий предложение о том, чтобы дневные ходовые огни (ДХО) в определенных условиях могли оставаться выключенными.
Forget Apple vs. the FBI: WhatsApp Just Switched on Encryption for a Billion People
Забудьте про дело Apple против ФБР: WhatsApp только что включила шифрование для миллиарда человек
With the sub's lights switched off, it is possible to see their bioluminescence - the light produced when they collide with the mesh.
С выключенными огнями можно увидеть их биолюминесценцию - свет, который они излучают, когда сталкиваются с сеткой.
Connect your phone to the Samsung Gear VR and confirm Bluetooth is switched on.
Подключите телефон в Samsung Gear VR и подтвердите, что Bluetooth включен.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung