Beispiele für die Verwendung von "Syndrome" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle279 синдром249 andere Übersetzungen30
Those conclusions are as follows: (a) A total of 134 plant staff and emergency workers received high doses of radiation that resulted in acute radiation syndrome (ARS), many of them also incurring skin injuries due to beta irradiation; в общей сложности 134 сотрудника станции и аварийных рабочих получили высокие дозы радиации, которые привели к острой лучевой болезни (ОЛБ); многие из них получили также повреждения кожи вследствие бета-облучения;
Is crush syndrome good or bad? А травматический токсикоз это хорошо или плохо?
I'm not covered for shaken moneymaker syndrome. Мне не надо лечить тот прибор, который для заработка.
Crush syndrome is basically a build-up of potassium. Травматический токсикоз - это фактически скопление калия.
What if I were to admit him for concussion syndrome? Что, если я скажу, что у него сотрясение мозга?
We leave the leg pinned, we're risking crush syndrome. Оставим ногу зажатой - будет риск травматического токсикоза.
A health promotion programme related to the sudden infant death syndrome. принятие мер по предотвращению случаев внезапной смерти младенцев в рамках программы укрепления здоровья.
It's not just crush syndrome you gotta worry about, okay? Волноваться надо не только о токсикозе, понимаете?
She's got two more hours before crush syndrome could possibly set in. У неё ещё два часа до того, как травматический токсикоз, возможно, проявится.
The parents don't want to know about your partner's irritable bowel syndrome. Родителям не обязательно знать о раздражающем запоре кишечника вашего партнера.
The quorum is also used as a tie-breaker to avoid split-brain syndrome. Кворум также используется в качестве разрушителя связей во избежание разделения вычислительных мощностей.
Our entries often lean on political bias to comfort what otherwise might be seen as sore loser syndrome, too. Наши исполнители часто говорят о политической предвзятости, чтобы успокоить себя и остальных, поскольку в противном случае они будут выглядеть просто неудачниками.
Split brain syndrome is a condition that occurs when DAG members can't communicate with each other but are running. Разделение вычислительных мощностей — это состояние, когда участники группы обеспечения доступности баз данных запущены и доступны, но не могут связаться друг с другом.
post-traumatic stress syndrome appears to be a reaction to stress gone very wrong, causing its victims tremendous unnecessary suffering. посттравматическое стрессовое расстройство является чрезмерной реакцией на стресс, и подвергает свои жертвы огромным ненужным страданиям.
Alcoholism, among other things, can lead to intestinal malabsorption syndrome, which can cause lesions on the brain due to a deficiency in vitamin B. Алкоголизм, среди прочего, может привести к к нарушению процессов всасывания в кишечнике, которое может повлечь за собой повреждение мозга из-за недостатка витамина В.
In other words, the mothers with post-traumatic stress syndrome had passed on a vulnerability to the condition to their children while they were still in utero. Другими словами, матери с посттравматическим стрессовым расстройством передали предрасположенность к этому расстройству своим детям пока те были ещё в матке.
I may seem like an unlikely survivor, with all my phobias and irritable-bowel syndrome, but I had the advantage of never having any friends or any close family. Может, трудно поверить в то, что я выжил со всеми своими фобиями и сплошным "жидким стулом", но мне повезло, что я ни с друзьями, ни с членам семьи не был близок.
We consider that these development initiatives must be supported by social programmes that include post-traumatic syndrome treatment following systemic racism and antisocial behaviour and natural disasters (for example, hurricanes Katrina/Ivan); мы считаем, что эти инициативы в области развития должны быть поддержаны путем осуществления социальных программ, предусматривающих психологическую реабилитацию жертв системного расизма, антисоциального поведения и стихийных бедствий (например, ураганов Катрина или Иван);
There are now 42 visiting teachers serving ordinary and second-level schools in certain areas of the country with children who have hearing and/or visual impairment or children with Down's syndrome. В настоящее время в обычных и средних школах в определенных районах страны работают 42 приходящих преподавателя, которые занимаются с детьми, страдающими дефектами слуха и/или зрения или детьми с болезнью Дауна.
Split brain, also known as split brain syndrome, is a condition that results in a database being mounted as an active copy on two members of the same DAG that are unable to communicate with one another. Разделение вычислительных мощностей — это состояние, которое приводит к тому, что база данных подключается в качестве активной копии к двум членам одной группы DAG, которые не могут связаться друг с другом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.