Beispiele für die Verwendung von "TIE" im Englischen

<>
It took hard military power to sever that tie. Для разрыва этой связи потребовалась жесткая военная сила.
Tie his hands and gag him. Свяжи руки и вставь кляп.
Sikorski, tie the chink to a tree. Сикорски, привяжи карапуза к дереву.
We found this tie tack. В нем мы нашли этот зажим для галстука.
How to tie your shoes Как завязывать шнурки
So we're back to the zip tie. Таким образом, мы возвращаемся к кабельной стяжке.
Some of the US scandals tie American prison personnel directly to Abu Ghraib. Некоторые скандалы в США напрямую связаны с американским тюремным персоналом в Абу-Грейбе.
The tie has come off the splenic artery. Перевяжем селезеночную артерию.
Not in a tie, I guess. Видимо, не во время ничьей.
What, you want me to put it in a box and tie it with a bow? Мне что, надо было положить в коробку и повязать бант?
The second leg of the tie will be played at Highbury on March 8, 2006. Второй этап матча будет сыгран на стадионе Хайбери (Highbury) 8 марта 2006 года.
A short version with a tie, like in my sketch. Укороченную версию с завязкой, как на эскизе.
Gaúcho will tie the game. Гаучо сравняет счёт.
He wrote White Christmas, let alone Top Hat, White Tie. Он написал "White Christmas", не говоря уж о "Top Hat, White Tie".
Tie the other end round your middle. Обвяжи другой конец вокруг своей талии.
Every tie between them is a relationship. Связка между людьми - их отношения.
Getting 50 votes for a climate-change bill (with a tie vote broken by the vice president) is almost certain. Получение 50 голосов в пользу законопроекта об изменении климата (при равенстве голосов, нарушенном вице-президентом) является практически бесспорным.
There is also the unique American tie to Israel. Существует также уникальная американская связь с Израилем.
Eager to tie the knot, huh? Стремишься связать себя узами брака, да?
Tie you up and strap one on? Привяжут и давай страпоном?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.