Beispiele für die Verwendung von "TV listing" im Englischen
Select Edit Digital TV Listings if you are editing a channel that is a digital TV signal type.
Выберите команду Изменить программы передач цифрового ТВ, если вам нужно настроить канал цифрового ТВ.
The OneGuide TV listings show you all the channels available to you based on your TV provider and channel lineup.
Программы передач в OneGuide содержат все каналы, предоставляемые в пакете вашего кабельного оператора.
If you receive a TV signal from a satellite TV provider and you do not subscribe to the local channels, the TV listings in the Guide will probably not include the local channel package.
Если вы получаете ТВ-сигнал у поставщика спутникового ТВ и не подписаны на местные каналы, то в программе передач, скорее всего, будет отсутствовать пакет местных каналов.
Enclosed you will find the latest listing of our new products.
Прилагается последний перечень нашей новой продукции.
The company will fund that by using 60 per cent of S$66m it raised this week in a listing on the Singapore stock exchange.
Компания будет финансировать расширение, используя 60 процентов из S$66 млн, привлеченных на этой неделе в результате размещения акций на фондовой бирже Сингапура.
Documents preparation, registration, road shows, securities listing preparation;
Подготовка комплекта документов, регистрация, маркетинг эмиссий (Road show), организация листинга ценных бумаг;
The most relevant stock market index is the Deutscher Aktien-Index (DAX), listing companies such as Volkswagen, Siemens, Mercedes-Benz, BMW or Bayer.
Наиболее значимый фондовый индекс – is DAX (Deutscher Aktien-Index), в состав которого входят такие компании, как Volkswagen, Siemens, Mercedes-Benz, BMW и Bayer.
Instead they have chosen the over-the-counter markets until their companies reach a size that would warrant "big board" — that is, New York Stock Exchange — listing.
Они выбирают внебиржевые рынки и пользуются ими до тех пор, пока их компании не достигнут размеров, гарантирующих внесение их в список на «большом табло» — регистрацию на Нью-Йоркской фондовой бирже.
Within a scope of investment services, the Company provides the special customized statement, developed according to the detailed listing of the Customer’s individual requests and wishes.
В рамках оказания инвестиционных услуг Клиенту Общество предоставляет уникальный отчет, который разработан с учетом подробного описания конкретных пожеланий клиента.
At the time of the Matsushita announcement, Standard & Poor's stock guide, in the small amount of space available for listing the principal business of each company, described Motorola as "Radio & TV: semiconductors," all of which, though not inaccurate, was misleading in that it suggested a different sort of company from what, in fact, Motorola really was and completely overlooked the very important Communications Division, which at the time comprised almost half of the company.
Standard & Poor на небольшом пространстве, отведенном под перечень основных направлений бизнеса каждой компании в выпущенном им еще до объявления о сделке справочнике по ценным бумагам, так описывал компанию Motorola: «Радио и ТВ: полупроводники». Хотя здесь и не было ошибки, но эта запись неточно характеризовала компанию и совершенно игнорировала бизнес, которым занималось отделение средств связи, имевшее важнейшее значение для компании и составлявшее почти ее половину.
issues shares that are approved for listing and trading on a securities exchange
выпускает акции, которые одобрены для листинга и торговли на фондовой бирже;
Finally, with Alibaba’s IPO set to be one of the largest IPOs of all time, I believe that the whole industry will be boosted by the listing, should it price as well as expected.
И, наконец, Alibaba IPO станет крупнейшим первичным размещением за всю историю, поддержав тем самым интерес ко все отрасли, если, конечно, цены на акции оправдают ожидания.
The technical glitches were just one of the myriad factors that combined to turn what should have been a historic listing into a notorious one.
Технические сбои были лишь одним из бесчисленных факторов, которые наложились, чтобы превратить исторический листинг в печально известный.
And now they [Kremlin officials] throw sand into the eyes of television viewers, listing their humanitarian achievements.”
А теперь они [кремлевские чиновники] пускают пыль в глаза телезрителей, перечисляя свои гуманитарные достижения».
These ideas include the state strictly defining its mandate in this component by listing priority industries in which it will promote accelerated development: energy efficiency and new fuels; medical technologies and pharmaceuticals; nuclear power-engineering; information technologies; and space and telecommunications.
К таким идеям относится четкое определение государством своих полномочий в этом компоненте путем выделения тех приоритетных отраслей, ускоренному развитию которых оно будет содействовать. Это энергоэффективность и новые виды топлива; медицинская техника и лекарственные препараты; информационные технологии, а также космос и телекоммуникации.
After the Aurora massacre, the Denver Post published an interactive timeline listing some of the others:
После бойни в «Авроре» в газете «Denver Post» был опубликован хронологический список других подобных массовых убийств с применением стрельбы:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung