Exemples d’usage de "Tagged" en anglais avec traduction en russe

<>
Photos You're Tagged in Фото, на которых вы отмечены
We've actually tagged 1,100 tunas. Мы пометили 1 100 особей.
The item is tagged with an RFID chip. Номенклатура маркирована микросхемой RFID.
And we tagged them very simply, not very hi-tech, with a big, long pole. Мы маркировали их очень просто, без передовых технологий, при помощи большого длинного шеста.
Photos you’re both tagged in Фото, на которых вы оба отмечены.
We did this with the Great Turtle Race - tagged turtles, brought in four million hits. Мы сделали подобное, организовав Большую черепашью гонку: наблюдение за передвижением помеченных черепах, привлекло на наш сайт 4 миллиона посетителей.
The team then inspected all the departments and laboratories and checked the tagged equipment and the types of tests conducted in the laboratory. Затем инспекционная группа осмотрела все служебные и рабочие помещения, проверила все маркированное оборудование и ознакомилась с видами исследований, проводимых в лаборатории.
The people tagged in the photo Люди, отмеченные на фотографии
All he knows is where he tagged them and he knows where they popped off. Он знает только, где пометил их и где метки всплыли.
The group then inspected the quality control laboratory and the monitoring and control departments, as well as the tagged equipment and biannual declarations. Затем группа проинспектировала лабораторию по контролю за качеством и отдел наблюдения и контроля, а также маркированные приборы и полугодовые декларации.
Other people tagged in the photo Другие люди, отмеченные на фото
But that's about half the size of the biggest tuna we've ever tagged. Но она вполовину меньше самой большой особи, которую нам удалось пометить.
The group inspected the warehouses on the site and checked and photographed the tagged equipment and also photographed the outer gate of the site. Группа проинспектировала склады этого объекта и проверила и сфотографировала маркированные приборы, а также сфотографировала внешний вход на объект.
Information about photos you’re tagged in. Информация о фото, на которых вы отмечены.
And they've been tagged, and they've been found to be 70 years old. Их помечали, и они оказались примерно 70 лет от роду.
It also included verification of previously tagged equipment, application of seals and tags, taking samples and discussions with the site personnel regarding past and present activities. Это также включало в себя проверку ранее маркированного оборудования, опечатывание и привешивание бирок, взятие проб и проведение бесед с обслуживающим объекты персоналом в отношении прежней и нынешней деятельности.
To see notes you're tagged in: Чтобы посмотреть заметки, в которых вас отметили:
And I'm going to show you three clips, because I tagged 1,100 tunas. Я хочу показать вам три клипа, потому что я пометила 1 100 особей.
Despite the fact that today is Friday, the official holiday in Iraq, and that no work is in progress at the factory, the team inspected all the Company's buildings, facilities and production lines and checked the tagged equipment. Несмотря на то, что сегодня пятница, официальный выходной день в Ираке, и что никакой деятельности в настоящее время на этом предприятии не проводится, группа обследовала все здания, объекты и производственные цеха предприятия и проверила маркированное оборудования.
To hide a photo you're tagged in: Чтобы скрыть фото, на котором вы отмечены:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !