Beispiele für die Verwendung von "Taken" im Englischen mit Übersetzung "занимать"

<>
this username is already taken это имя пользователя уже занято
email has already been taken Адрес электронной почты уже занят
This chaise isn't taken, right? Здесь не занято?
I guess "Skunk Works" is taken. Думаю, "Вонючки за работой" уже занято.
Sit down, the place isn't taken. Садись, место не занято.
Finding a technical solution has taken time. Техническое решение этой проблемы заняло некоторое время.
The single bed rooms are all taken. Комнаты с одной кроватью все заняты.
Hey, fat beetlejuice, these seats are taken. Эй, жирдяй это место занято.
The US has taken a similarly stubborn line. США заняли аналогичную упрямую позицию.
Interestingly, the NSA has taken a different stance. Интересно, что АНБ заняло иную позицию.
Okay, the tumor has taken over the abdominal cavity. Итак, опухоль заняла всю брюшную полость.
It was the sorrow that's taken so long. Грустно, что это заняло так много времени.
But it's taken a long time to get there. Однако путь к нему занял немало времени.
How long would it have taken him to bleed out? Сколько времени заняло, чтобы он истек кровью?
Danny, you're hitting on a woman who's taken. Дэнни, ты подкатываешь к девушке, которая уже занята.
But as we can see, they have taken a different position. Но мы-то видим, что они заняли дргую позицию.
If we had ganged up, he would've taken a firmer position. Если будем форсировать ситуацию, он займет более твердую позицию.
Without a vaccine, these responses would have taken more than a week. Без вакцины такая реакция организма занимает более недели.
Guatemala's press has taken a hostile position against the former general. Пресса Гватемалы заняла враждебную позицию против бывшего генерала.
Eventually, the Romanian approach has worked, but it has taken far longer. В конечном счете этот способ сработал для Румынии, но заняло длительное время.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.