Beispiele für die Verwendung von "Temple" im Englischen
With the map, your father can guide us under the Temple Mount.
С картой, которую ты принёс, твой отец проведёт под Храмовую гору.
The wound to the temple area, though, appears to be ante mortem.
А вот рана на виске, похоже, была прижизненной.
A new believer, Saul, was seized by the temple guards, and Simon.
Новообращённого, Саула, схватила храмовая стража, а Симон.
With a blow to the temple, you can't take chances, so we drive around.
С ударом в висок нельзя шутить, поэтому мы поехали по округе.
The focus on the Temple Mount has given the current confrontation an apocalyptic quality.
Уделение особого внимания Храмовой Горе, придало нынешней конфронтации апокалиптические качества.
A bad hit here at the left temple, then a very bad hit here at the left central parietal bone.
Плохой удар здесь, в левый висок, и очень плохой удар здесь, в центр левой теменной кости.
I've reconfigured the matter / antimatter generator to produce an ionic disruption field around the temple square.
Я настроил генератор материи / антиматерии на излучение ионного прерывающего поля вокруг храмовой площади.
I wasn't there, so all I can confirm is that he was shot, forward angle, inches from his left temple.
Меня там не было, так что все, о чем я могу утверждать, это что в него стреляли сзади, в нескольких сантиметрах от левого виска.
Temple of Understanding (special consultative status)
Храмом разумения (специальный консультативный статус)
Christian Holy Sepulcher, Muslim Temple Mount and the Jewish Wailing Wall, which is to become part of the west wall.
Христианский Гроб Господень, мусульманская Храмовая гора и еврейская Стена Плача, которая становиться частью западной стены.
And when a right-handed person shoots someone at point-blank range in the temple, in the position Sergeant Benson and Mr. Lewis were in, which side of the victim's head would the entry wound likely be?
Когда правша стреляет в кого-то прямо в висок, с той позиции, в которой были сержант Бенсон и мистер Льюис, с какой стороны головы жертвы будет рана?
Since 1967, the Mughrabi gate has been the access bridge to the Temple Mount for all non-Muslims — Jews, Christians, tourists and others.
С 1967 года ворота Магариба служили подъездным мостом к Храмовой Горе для всех немасульман — евреев, христиан, туристов и прочих.
This claim was contradicted by civil society representatives and the local population, who indicated that the victims'bodies were found tied together in the river on 11 December 2007, with bullet wounds in the temple, which suggested that they had been summarily executed.
Этому утверждению противоречат показания представителей гражданского общества и местных жителей, которые сообщали о том, что тела жертв были обнаружены в реке 11 декабря 2007 года связанными вместе, с простреленными висками, что дает основание предполагать, что они были казнены без надлежащего судебного разбирательства.
Managing the Sanhedrin, the temple, the priests.
Управляться с Синедрионом, с храмом, со священниками.
That is why they have made Islam’s holy shrines on Jerusalem’s Temple Mount (Haram al-Sharif to Muslims) into icons of their rebellion.
Вот почему они сделали святыни Ислама на Храмовой Горе в Иерусалиме (Харам аш-Шариф для Мусульман) символами своих восстаний.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung