Beispiele für die Verwendung von "Terrain" im Englischen
As of January 2008, the GIS Centre achieved operational status, carrying out substantive tasks to deliver GIS products (topographic operational maps, satellite image maps and a geo-database) and providing GIS water assessment and terrain analysis, including flooding hazards, to aid selection of camp sites.
К январю 2008 года ГИСЦЕНТР вышел на оперативный уровень функционирования, решая основные задачи обеспечения продукцией ГИС (топографические оперативные карты, карты на основе снимков, полученных со спутника, база географических данных) и занимаясь с помощью ГИС оценкой водных ресурсов и геоморфологическим анализом местности, в том числе ее подверженности наводнениям, для содействия выбору мест размещения лагерей.
The last transponder ping was over extremely rugged terrain, so it could be a while before we spot something.
Последний раз передатчик засекли в очень пересеченной местности, потребуется время, чтобы определить точнее.
There is not generally valid economic assessment of the advantages/disadvantages of the phased approach, since each case is different (type of terrain, price levels, number of large bridges and tunnels, traffic volumes and traffic flow composition, accident rates, etc.).
Достоверной экономической оценки преимуществ/недостатков поэтапного подхода не было произведено, поскольку каждый из случаев отличается от других (типом местности, уровнем цен, числом крупных мостов и туннелей, объемами движения и структурой транспортных потоков, частотой дорожно-транспортных происшествий и т.д.).
Ms. Kwaku commended the Kingdom of Bhutan for providing basic health-care coverage for more than 90 per cent of its population, despite the country's rugged terrain and sparse population.
Г-жа Кваку благодарит Королевство Бутан за обеспечение базового охвата медицинскими услугами свыше 90 процентов его населения, несмотря на сильно пересеченную местность в стране и низкую плотность населения.
In particular, during the period the Centre will continue to produce high-resolution satellite image and topographic maps of priority deployment areas of the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur, including for hydrogeological underground water assessment and terrain and flooding-hazard analysis for campsite selection.
В частности, в течение рассматриваемого периода Центр будет продолжать предоставлять спутниковые изображения высокого разрешения и топографические карты приоритетных районов дислокации Смешанной операции Африканского союза-Организации Объединенных Наций в Дарфуре, в том числе для целей гидрогеологической оценки состояния грунтовых вод и оценки местности и риска наводнений при выборе места для дислокации сил.
Man, his terrain and his toponyms (Paul Woodman)
Человек, его территория и его топонимы (Пол Вудман)
It's a Military Operations on Urbanized Terrain site.
Это военная операция на урбанизированной местности.
You know, the triumph handles rough terrain and service roads.
Ты знаешь, торжественно руля по пересеченной местности и рабочим дорогам.
The rest is high cliffs, wild terrain, impossible to pass.
Вокруг острые скалы, так что там никак не пройти.
We have encountered some difficulties, including rough terrain and poor weather.
Мы сталкиваемся с трудностями, включая пересеченную местность и плохую погоду.
The Kyrgyz Republic is a mountainous country with very complex terrain.
Кыргызская Республика- горная страна с очень сложным рельефом.
Talk of care and moral scruples is uncomfortable and unstable terrain.
Разговоры о заботе и моральных колебаниях – это неудобная и ненадежная почва.
They will have drawn us into their terrain, into their advantage.
Мы окажемся на их земле, что будет им на руку.
I'm just illuminating the terrain in which we find ourselves deployed.
Я просто хочу осветить тебе ситуацию, в которую мы попали.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung