Beispiele für die Verwendung von "Testing laboratories" im Englischen

<>
In addition, UNODC has completed a manual on the implementation of quality management systems in drug testing laboratories. Кроме того, ЮНОДК завершило разработку справочника по созданию систем управления качеством в лабораториях по анализу наркотиков.
This paragraph was giving the manufacturers and the testing laboratories too much latitude, which could lead to the utilization of inappropriate and inadequate test protocols. Этот пункт дает заводам-изготовителям и лабораториям, проводящим испытания, слишком широкую свободу выбора, что может привести к использованию неприемлемых и неадекватных протоколов испытаний.
Providing technical support to develop and strengthen technical institutions, such as metrology institutes, testing laboratories and certification bodies, to facilitate compliance with international product standards; оказание технической поддержки в деле создания и укрепления таких технических учреждений, как институты метрологии, лаборатории по проведению тестирования и органы по сертификации, для содействия соблюдению международных стандартов в отношении продукции;
The mission identified several insufficiencies in the Iraqi food quality testing laboratories, particularly the unavailability of basic items and materials required to carry out laboratory analysis. Миссия выявила ряд недостатков в организации работы лабораторий проверки качества продовольствия в Ираке, в особенности связанных с отсутствием необходимых средств и материалов, требующихся для проведения лабораторных анализов.
Five internationally accredited testing laboratories and a proven national system complying with the international environment management system ISO 14000 had been established the previous year with the support of В прошлом году с помощью ЮНИДО и Норвежского агентствамеждународного развития (НОРАД) были созданы пять проверочных лабораторий, получивших между-народную аккредитацию, и принята национальная система обеспечения соответствия международной системе природопользования ISO 14000.
Expedited sampling and testing has continued on a trial basis with laboratories in Jordan and Turkey, in the absence of agreement by the Government of Iraq to the stationing of mobile testing laboratories at entry points. На экспериментальной основе продолжалось применение ускоренных процедур отбора и анализа проб с привлечением лабораторий в Иордании и Турции в отсутствие согласия правительства Ирака на размещение передвижных лабораторий в пунктах ввоза.
Governments appreciate the value of scientific support and forensic evidence to the judicial system and to operationally successful drugs intelligence programmes, and that they actively contribute to the integration of drug testing laboratories into the national drug control framework; правительства будут осознавать значение научной и судебной экспертизы для судебной системы и для успешных в оперативном плане программ по сбору разведывательной информации о наркотиках и будут активно содействовать объединению лабораторий по наркотикам в национальную систему контроля над наркотиками;
Activities were conducted to facilitate the adoption or enhancement of demand-reduction strategies, the use of harmonized or standardized methodologies and key indicators, regional and international cooperation in supply reduction, the flow of information between participating States and the improved capacity of national drug and precursor testing laboratories. Проводилась деятельность, направленная на содействие принятию или ужесточению стратегий сокращения спроса, применению согласованных или стандартизированных методологий и ключевых показателей, региональному и международному сотрудничеству в области сокращения предложения, передача информации между участвующими государствами и укреплению потенциала национальных лабораторий по наркотикам и прекурсорам.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.